HAVE BROKEN in Czech translation

[hæv 'brəʊkən]
[hæv 'brəʊkən]
porušili
broke
violated
disobeyed
in breach
reneged
infringed
violation
zlomit
break
crack
snap
zlomil
break
snapped
fractured
se vloupat
break
prolomili
break
cracked
have breached
was breached
rozbít
break
smash
crack
shatter
prolomit
break
crack
breach
praskla
burst
broke
blew
ruptured
snapped
cracked
popped
zlomené
broken
fractured
prasknout
burst
break
crack
pop
have ruptured
snap
blow
explode
se odlomily
se probourat

Examples of using Have broken in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You shouldn't have broken the relationship. No matter how big the fight.
Neměla jsi zlomit váš svazek, dítě. Bez ohledu na to, jak ta hádka byla vážná.
The Danes have broken the truce.- Mildrith.
Dánové porušili dohodu.- Mildrith.
Sir, it looks as if the French have broken our flank.
Pane, vypadá to, že Francouzi prolomili naše křídlo.
It should have broken.
Mělo se to rozbít.
That trap-- It shouldn't have broken.
Ta past-- Neměla se prolomit.
He definitely would have broken your arm.
Ten by ti tu ruku zlomil.
Waters have broken, and there's meconium.
Praskla voda a je tu smolka.
It would have broken his heart.
Bylo by zlomené jeho srdce.
Or hacked into the CCPD database. He could have broken into another precinct.
Mohl se vloupat do jiného okrsku nebo se nabourat do našeho systému.
To have to give each other up. Yeah, I imagine it must have broken both your hearts.
Muselo vám to oběma zlomit srdce, vzdát se jeden druhého.
Mildrith, the Danes have broken the truce.
Mildrith, Dánové porušili dohodu.
Coulson made that decision and brought you back when he could have broken that loop right there!
Coulson se rozhodl přivést tě zpět, když mohl prolomit sled událostí!
I should have broken his nose!
Měla jsem mu rozbít držku!
Those who have broken the line.
Ti, kteří prolomili linii.
Waters have broken on the other side of the borough! Sorry!
Promiňte, praskla voda na opačném konci obvodu!
What happened? The seal must have broken in there?
Muselo tam prasknout těsnění. Co se stalo?
They may have broken in and ripped off all we got.
Mohli se klidně vloupat dovnitř a ukrást nám všechno co máme.
I should have broken his jaw for what he said about you.
Měl jsem mu zlomit čelist za to, co o tobě říkal.
We have obeyed the law, they have broken it.
My jsme se řídili zákonem, oni ho porušili.
It would have broken their hearts.
Bylo by to zlomené srdce.
Results: 257, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech