Examples of using Prolomit in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nemůžeme je prolomit.
víš, prolomit.
Ta past-- Neměla se prolomit.
Rusům se předevčírem… podařilo prudkým útokem prolomit rumunskou obrannou linii u Keltske.
nemohl prolomit náš systém.
Ta past-- Neměla se prolomit.
Ale přesto si myslím, že se vám s minimálními ztrátami prolomit Grievousovu obranu nepodaří.
Přesto si myslím, že se vám s minimálními ztrátami prolomit Grievousovu obranu nepodaří.
Každý prokletí jde prolomit.
Že se vám s minimálními ztrátami prolomit Grievousovu obranu nepodaří.
Vaření je pro nás způsob, jak prolomit ledy.
Vaření je pro nás způsob, jak prolomit ledy.
Pokud se otci podaří prolomit embargo, Spořitelnu nebude ředitelský účet zajímat.
Zkouší prolomit vstupní dveře.
Nemůže ji prolomit jen tak ledajaký démon.
Ale náš software byl schopný prolomit jejich binární a zdrojové kódy.
Návod, jak prolomit počítač auta Cherokee.
Pojďme prolomit ledy.
Můžeš prolomit zabezpečení?
Jeho funkcí je prolomit vnější zvuky,