FOR THE THINGS in Serbian translation

[fɔːr ðə θiŋz]
[fɔːr ðə θiŋz]
za stvari
for things
for stuff
matters
issues
za ono
for what
for that
about that
for the things
for whatever
for who
for everything
to that
about what
of that
zbog onoga
for who
about what
about that
for what
because of who
because of what
about the thing
because of that
about who
for that
za sve
for all
for everything
for everyone
to all
for everybody
of all
to everyone
to everything
for every
for any
за ствари
for things
for items
for stuff
matters
for something
за оно
for what
for that
for who
for whatever
for the things
for those
to that
about what
about that
za stvarima
for things
matters
zbog onog
about that
for that
for who
because of that
about what
for what
over that
for the things
it's that
because of who
zbog svega
for everything
about all
for all
about everything
because of all
because of everything
over everything
for anything
by all
for whatever
za nešto
for something
of something
for anything
to something
about something
on something
in something
for some
of anything
for things

Examples of using For the things in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I wanted to apologies for the things I said.
Hteo sam da se izvinim za ono što sam rekao.
And make room in your wardrobe for the things that will become your best friends.
И направи места у гардероби за ствари које ће постати твоји најбољи пријатељи.
It is regret for the things we did not do.
Žalimo za stvarima koje smo/ nismo uradili.
I fight for the things I love.
Ја се борим за оно што волим.
More time for the things I loved.
Vremena za stvari koje volim.
Gandhi wasn't afraid to fight for the things he believed in.
Gandi se nije bojao da se bori za ono u šta je verovao.
Don't be afraid to pay for the things you like.
Не плашите се плаћања комплимента за ствари које вам се допадају.
Regret for the things we did not do.
Žalimo za stvarima koje smo/ nismo uradili.
I'm sory for the things I said the other day.
Žao mi je zbog onog što sam neki dan rekla.
everyone will have to answer for the things they did.
свако ће одговарати за оно што је урадио.
Green is for the things I understand.
Zeleni je za stvari koje razumem.
everyone will have to answer for the things they did.
svako će odgovarati za ono što je uradio.
For the things I don't have?
За ствари које немам?
Martha Jane, I'm sorry for the things I said.
Marta Džejn, žao mi je zbog onog što sam rekla.
then he must be sold for the things he stole.
онда њега треба продати за оно што је украо.+.
you long for the things you left behind.
žudiš za stvarima koje si ostavio.
You have more time for the things you like.
Imaćete više vremena za stvari koje volite.
We give it in exchange for the things we need.
Mi znamo ovo, menjamo za ono što nama treba.
Forgive yourself for the things you did.
Извините се за ствари које сте урадили.
Not to use someone just for the things he buys you.
A ne da nekog iskorištavaš zbog onog što ti kupuje.
Results: 286, Time: 0.1054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian