FROM TAKING in Serbian translation

[frɒm 'teikiŋ]
[frɒm 'teikiŋ]
од узимања
from taking
of getting
од предузимања
from taking
од преузимања
from taking
of downloads
od uzimanja
from taking
od preuzimanja
of taking
od preduzimanja
from taking
od zauzimanja

Examples of using From taking in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
you never shy away from taking responsibility.
nikada ne bežite od preuzimanja odgovornosti za svoje postupke.
police found Price's body, with Knight comatose from taking a large number of pills.
полиција је пронашла Прајсово тело, а Најт је била у коми од узимања великог броја таблета.
There is no benefit from taking aspirin, he adds,
Nema koristi od uzimanja aspirina, dodaje on,
possible to help your website rank and stop competition from taking your rankings.
bi vaš web sajt zaustavio konkurenciju od preuzimanja bolje page rank pozicije.
those in growth should abstain completely from taking maraschino.
они у расту треба да се потпуно уздрже од узимања марасцхина.
And I'd quite like to see them try and stop us from taking all their food.
I ja sam sasvim bih ih vidjeti pokušati zaustaviti nas od uzimanja svu svoju hranu.
Dr. Shah says that it's possible that intensified cramps could be caused by hormonal changes from taking spironolactone.
Др Шах каже да је могуће да интензивирани грчеви могу бити узроковани хормонским променама од узимања спиронолакона.
But I was too addicted to the streets… the high I got from taking what wasn't mine.
Ali bio sam previše zavistan od ulice… više sam dobijao od uzimanja onoga što nije bilo moje.
you should refrain from taking food and medication 4 hours before taking the material.
требало би да се уздржите од узимања хране и лекова 4 сата пре узимања материјала.
Women who are sensitive to hormones may benefit from taking a lower dose pill.
Žene koje su osetljive na hormone mogu imati koristi od uzimanja pilula sa manjom dozom.
there are two definitively known complications from taking in too much fluoride- Enamel fluorosis
тамо су две дефинитивно познате компликације од узимања превише флуорида- флуорозе емајла
Since it's so important to many parts of your health-- including possibly preventing some cancers-- you may get some benefits from taking a vitamin D supplement.
Pošto je on toliko važan za mnoge aspekta zdravlja- uključujući i mogućnost sprečavanja nekih vrsta raka- možete imati koristi od uzimanja vitamina D.
Anyone who seeks immediate results in terms of gains in both muscle size and strength may benefit from taking Dianabol/a>
Свако ко тражи neposredni резултат у смислу добитака у оба мишићне масе и снаге mogu imati koristi od uzimanja Dianabol/ a>
Anyone who seeks immediate results in terms of gains in both muscle size and strength will benefit from taking the drug.
Свако ко тражи neposredni резултат у смислу добитака у оба мишићне масе и снаге mogu imati koristi od uzimanja Dianabol/ a>
Healing comes from taking responsibility: to realize that it is you-
Isceljenje dolazi iz preuzimanja odgovornosti da shvatite
Heling comes from taking resposibility: to realize that it is YOU-
Isceljenje dolazi iz preuzimanja odgovornosti da shvatite
Refrain from taking legislative or political steps that would make the implementation of these rulings more challenging.
Суздржати се од предузимања законодавних и политичких корака који би још више отежали провођење ових одлука.
Healing comes from taking responsibility: To realize that it is you-
Isceljenje dolazi iz preuzimanja odgovornosti da shvatite
And this is not surprising, because in the period of carrying a child, it is desirable to refrain from taking any medication to avoid harm to the baby.
И то не изненађује, јер је у периоду ношења дјетета пожељно уздржати се од узимања било каквих лијекова како би се избјегло наношење штете беби.
and refrain from taking excessive measures,
и суздржавајте се од предузимања мера и предузмите пропорционалне
Results: 112, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian