HE SAITH in Serbian translation

[hiː seθ]
[hiː seθ]
reče
said
told
saith
replied
spoke
spake
govori
says
tells
speaks
talks
saith
declares
suggests
veli
says
saith
valley
thus
рече
said
told
replied
saith
spoke
spake
говори
speaks
tells
says
talks
declares
saith
suggests
indicates
speeches
refers
вели
says
saith
declares
thus
veli

Examples of using He saith in English and their translations into Serbian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days,
I reče im: Valja li u subotu dobro činiti ili zlo činiti?
And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
I ušavši reče im: Šta ste uzavreli te plačete? Devojka nije umrla, nego spava.
As he saith also in Osee, I will call them my people,
Kao što i u Josiji govori: Nazvaću narod svojim koji nije moj narod,
And he saith unto them, Are ye so without understanding also?
I reče im: Zar ste i vi tako nerazumni?
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient
A k Izrailju govori: Sav dan pružah ruke svoje k narodu koji ne
But when he saith, all things are put under him,
Ali kad veli da je sve Njemu pokoreno,
And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife,
I reče im: Koji pusti ženu i oženi se drugom,
his seed were the promises made. He saith not, And to seeds,
semenu njegovom rečena biše obećanja. A ne veli: i semenima,
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive,
Zato govori: Izišavši na visinu zaplenio si plen,
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
И рече ми: Не запечаћавај речи пророштва књиге ове; јер је време близу.
And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image
A oni donesoše. I reče im: Čiji je ovo obraz
Wherefore he saith, Awake thou that sleepest,
Zato govori: Ustani ti koji spavaš
No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
I niko pivši staro neće odmah novog; jer veli: Staro je bolje.
And he saith to them, My soul is sorrowful, even to death:
И рече им: Жалосна је душа Моја до смрти:
And again, when He bringeth in the prōtotokos into the world, He saith‘Let all the angels of God worship Him.'”.
А за време када ће Првороднога увести у свет, говори:, И да му се поклоне сви анђели Божији'.
And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here,
I dodjoše u selo koje se zove Getsimanija, i reče učenicima svojim: Sedite ovde dok ja idem
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come,
Jer kudeći ih govori: Evo dani idu,
And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant!
А господар му рече: По твојим ћу ти речима судити, зли слуго!
For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
Јер Мојсију говори: Кога ћу помиловати, помиловаћу, и на кога ћу се смиловати, смиловаћу се.
He saith not, And to seeds as of many,
А не вели: и семенима,
Results: 84, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian