OVERCOAT in Serbian translation

['əʊvəkəʊt]
['əʊvəkəʊt]
kaput
coat
jacket
overcoat
raincoat
mantel
шињел
cloak
coat
overcoat
mantil
coat
robe
raincoat
jacket
overcoat
gown
slicker
капут
coat
jacket
overcoat
raincoat
mantel
kaputu
coat
jacket
overcoat
raincoat
mantel
kaputom
coat
jacket
overcoat
raincoat
mantel
šinjel
cloak
coat
overcoat

Examples of using Overcoat in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It must have fallen out of a hole in your old brown overcoat.
Сигурно је испало из рупе на твом старом, смеђем капуту.
Dostoevsky apparently said once that every Russian writer came from underneath Gogol's Overcoat.
Достојевски је једном приликом рекао да су сви руски писци изашли испод Гогољевог капута.
Would a mate sell you an overcoat like the one he sold you?
Da li bi ti drugar prodao onakav zimski kaput kakav ti je on prodao?
They say that Dostoevsky once said‘we all came out of Gogol's Overcoat.
Није узалуд Достојевски рекао да смо„ сви ми изашли из Гогољевог шињела“.
Dostoevsky apparently said once that every Russian writer came from underneath Gogol's Overcoat.
Достојевски је рекао како су сви руски писци изашли испод Гогољевог„ Шињела”.
Dostoevsky is claimed to have said:“We all come out from under Gogol's overcoat”.
Није узалуд Достојевски рекао да смо„ сви ми изашли из Гогољевог шињела“.
I was awaited on the corner by a man wearing a long leather overcoat.
na uglu me je čekao čovek odeven u dug kožni kaput.
On the morning of the 22nd he secretly takes his uncle's police overcoat and, putting it on, arrives at the Kremlin exactly at the time of the car procession.
Ујутру 22. је тајно из његовог стана изнео милицијски шињел, обукао га и дошао до Кремља тачно у тренутку када је пролазила колона.
Now, what you're looking for is to peel it off just like an overcoat.
Sad, ono što ti treba da uradiš je da je oljuštiš, baš kao da joj skidaš kaput.
He always wore an overcoat, he had white hair,
Uvek je nosio mantil, bio je sed,
including the horror story Vyi, The Overcoat, Nevsky Prospect,
укључујући хорор причу Виј, Шињел, Невски проспект
The soldiers were able to raise the overcoat and button it from the rear to make more space for the legs
Војници су могли да подигну шињел и закопчају га са стражње стране како би ослободили ноге
a retrospective of his mimodramas, including The Overcoat by Gogol, ran for a full year at the Amibigu Theatre in Paris.
ретроспектива његових мимодрама укључујући Капут од Гогоља, кандидовао се за целу годину у Амбигу позоришту у Паризу.
A frayed top-hat and a faded brown overcoat with a wrinkled velvet collar lay upon a chair beside him.
А искрзани врх-шешир и браон капут нестао са наборани сомота оковратник лежала Упон А столицу поред њега.
A half-starved young Russian man in a long black overcoat is smuggled into Hamburg in the dead of night.
Poluizgladneli mladi Rus u dugom crnom kaputu prokrijumčaren je u Hamburg u zlo doba noći.
A hundred and fifty rubles for an overcoat!” shrieked poor Akaky Akakiyevich,
Sto pedeset rubalja za šinjel!- uzviknu jadni Akakij Akakijevič
He wore no overcoat, gloves or hat because he felt it made him look undignified.
Није носио никакав капут, рукавице или шешир, јер је осећао да га чини необјашњивим.
then, clad in your old, shabby overcoat.
ideš svaki čas na cestu U svom trošnom starinskom kaputu.
Then, of course, they all dropped him and his overcoat, and returned, as was proper,
Zatim, razume se, svi ostaviše i njega i njegov šinjel i okrenuše se, kao što je red,
Hurriedly putting on an overcoat, and seizing my hat
Журно навучем капут, зграбим шешир
Results: 72, Time: 0.07

Top dictionary queries

English - Serbian