SO CLOSE THAT in Serbian translation

[səʊ kləʊs ðæt]
[səʊ kləʊs ðæt]
tako blizu da
so close that
toliko blizu da
so close that
close enough that
толико блиски да
so close that
толико близу да
so close that
close enough that
тако близу да
so close that
tako bliska da

Examples of using So close that in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
They were so close that they eventually merged into one creature with a horse's body,
Били су толико близу да су се на крају спајали у једно створење са телом коња,
In the winter, that seat's close enough to the radiator so he's warm yet not so close that he sweats.
Zimi, to mesto je dovoljno blizu radijatora da bi se ugrejao, a ipak ne toliko blizu da bi se oznojio.
It's also so close that in the next few years,
Такође нам је толико близу да бисмо, у току неколико следећих година,
subject as you can, but not so close that the picture goes out of focus.
се што ближе свом субјекту као што можете, али не толико близу да је слика излази из фокуса.
On October 19, 2014, Comet Siding Spring passed extremely close to Mars, so close that the coma may have enveloped the planet.
Комета Сајдинг Спринг је 19. октобра 2014. године прошла веома близу Марса( око 138. 000km од површине), толико близу да је кома можда обухватила целу планету.
You and Kirsten are so close that there is nothing that could've happened in two days that would ever change that..
Ti i Kirsten ste toliko bliski da ne postoji ništa šta se moglo dogoditi u dva dana što bi to promjenilo.
And now the sun ahead was so close that the hurricane of radiation was forcing the Swarm back into the dark night of space.
Сунце је сад било тако близу, да је ураган зрачења потискивао Сворма у тамну ноћ свемира.
The truth will be hidden in their faces, so close that they will not be able to focus on it until its too late.
Истина ће бити скривена у њиховом лицу, тако близу, да неће бити у могућности да се на то фокусирају, док не буде прекасно.
Now they were so close that they could see continents
Сада су се налазили тако близу, да су могли уочити контитненте,
For the present when backed by the past is a thousand times deeper than the present when it presses so close that you can feel nothing else, when the film on the camera reaches only the eye.”.
Jer je sadašnjost, kad ima prošlost kao zaleđinu, hiljadu puta dublja nego kad sadašnjost pritisne tako blizu da ne možeš da osetiš ništa drugo, kad film u fotoaparatu seže samo do oka.
For the present when backed by the past is a thousand times deeper than the present when it presses so close that you can feel nothing else, when the film on the camera reaches“The past only comes back when the present runs so smoothly that it is like the sliding surface of a deep river.
Jer je sadašnjost, kad ima prošlost kao zaleđinu, hiljadu puta dublja nego kad sadašnjost pritisne tako blizu da ne možeš da osetiš ništa drugo, kad film u fotoaparatu seže samo do oka.
I have a recollection of having been very close to the one on your left[in drawing], so close that my face was right up by the right-hand side of the face, looking closely at those folds.
Sećam se da sam stajala veoma blizu onome koji se nalazi sa vaše leve strane( na crtežu), toliko blizu da je moje lice bilo tik uz to lice i da sam gledala bore.
Florence, luminous in the full moonlight, so close that he felt he could touch the Signoria
Firenca, osvetljena punim mesecom, i tako bliska da mu se činilo da če prstima dodirnuti Sinjoriju
For the present when backed by the past is a thousand time deeper than the present when it presses so close that you can feel nothing else, when the film on the camera reaches only the eye.
Jer je sadašnjost, kad ima prošlost kao zaleđinu, hiljadu puta dublja nego kad sadašnjost pritisne tako blizu da ne možeš da osetiš ništa drugo, kad film u fotoaparatu seže samo do oka.
it is said that sometimes these objects come so close that the fisherman can actually feel the heat as they pass.
он је рекао да понекад ови објекти се тако близу да рибар може заправо осетити топлоту као што пролазе.
with one cable reporting that the relationship is so close that the country has become a"virtual mafia state".
izvođenje krivičnih operacija i da je ta veza toliko bliska da je Rusija postala" virtualna mafijaška država".
with one cable reporting that the relationship is so close that the country has become a"virtual mafia state".
izvođenje krivičnih operacija i da je ta veza toliko bliska da je Rusija postala" virtualna mafijaška država".
Sancho came so close that he almost put his eyes into his mouth;
Priđe mu Sancho tako blizu da mu je gotovo utaknuo oči u usta,
Sancho came so close that his eyes were almost in his master's mouth;
Priđe mu Sancho tako blizu da mu je gotovo utaknuo oči u usta,
So close that they may grab me.
Toliko blizu da me je mogao stajati glave.
Results: 8541, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian