STAYED ON in Serbian translation

[steid ɒn]
[steid ɒn]
je ostao na
remained at
stayed on
left on
ostaje na
stays on
remains on
still on
it's up to
are left to
is resting on
da ostaneš na
to stay on
је остао на
remained in
stayed on
was left on
sam ostao na
stayed on
je ostala na
remained at
stayed in
left on
has remained on
остале на
оста на
се задржала на

Examples of using Stayed on in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Your husband stayed on board.
Vaš suprug je ostao u avionu.
I should've stayed on the couch.
Trebao sam ostati na kaucu.
We could've stayed on Moya.
Mogli smo da ostanemo na Moji.
Because if we'd stayed on that ship, we'd be dead.
Da smo ostali na onom brodu, bili bismo mrtvi.
We'd be in California now if we'd stayed on the interstate.
Da smo ostali na autoputu već bi bili u Kaliforniji.
We should've stayed on the sidewalk.
Trebalo je da ostanemo na trotoaru.
If he'd stayed on the plane, he'd be dead.
Da je ostao u avionu, bio bi mrtav.
Stayed on his meds.
Остао на његове лекове.
We should have stayed on the boat with Warren.
Trebalo je da ostanemo na brodu s Vorenom.
Vikram Makhija's towel stayed on his body?
Vikramov peškir ostane na njegovom telu?
How long you have stayed on a particular page.
Koliko dugo ste ostali na određenoj stranici.
Sergeant doakes wouldn't have stayed on long enough.
Narednik Doakes ne bi ostao na vezi dovoljno dugo.
We should have stayed on the interstate.
Trebali smo ostati na autoputu.
We should have stayed on the road.
Trebali smo ostati na putu.
Them rejects should have stayed on their own side of the tracks.
Tija sirotani su trebali da ostanu na svojoj strani pruge.
I don't know how he's stayed on his feet this long.
Не знам како је остао на ногама овако дуго.
If we had stayed on his path, we would have all starved.
Da smo ostali na svom putu, bismo svi umrli od gladi.
They should have stayed on the surface where they belong.
Trebali su ostati na površini gde im je i mesto.
And you stayed on at the scene to try
А ви остали на на сцени у покушати
Should have stayed on paper.
Ostaci bi trebalo da ostanu na papiru.
Results: 96, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian