STRANGE THING in Serbian translation

[streindʒ θiŋ]
[streindʒ θiŋ]
čudno
strange
weird
odd
funny
awkward
bizarre
curious
oddly
peculiar
wonder
čudna stvar
strange thing
weird thing
funny thing
odd thing
strange stuff
curious thing
rare thing
bizarre thing
cudna stvar
strange thing
funny thing
weird thing
odd thing
čudnu stvar
a strange thing
weird thing
neobična stvar
strange thing
unusual thing
cudno
weird
strange
odd
funny
awkward
oddly
nešto neobično
something unusual
something strange
something weird
something extraordinary
something funny
something rare
something odd
anything peculiar
something interesting
something special
нешто туђе
a strange thing
something alien
tuđima
strange thing
чудна ствар
strange thing
weird thing
funny thing
odd thing
rare thing
curious thing
чудно
strange
weird
odd
funny
awkward
bizarre
curious
oddly
peculiar
wonder
чудну ствар

Examples of using Strange thing in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Google's a strange thing.
Google je čudna stvar.
But they were regarded as a strange thing.
Али му се чине као нешто туђе.
She searched his body and found no strange thing.
Detaljno ju je pregledao i nije našao ništa čudno.
Language is a strange thing.
Jezik je cudna stvar.
Technology is a strange thing.
Tehnologija je čudna stvar.
I thought of asking Him a strange thing.
Kao da sam ga pitao nešto neobično.
But they are counted as a strange thing.
Али му се чине као нешто туђе.
But, strange thing, no one leans!
Али, чудна ствар, нико се не наслања!
Pride is a strange thing.
Ponos je cudna stvar.
Chris Anderson: This is such a strange thing.
Kris Anderson: Ovo je tako čudno.
Hope is a strange thing.
Nada je čudna stvar.
So it was a strange thing people kind of liked him.
Значи, чудно је то што су му се људи допадали.
Desire is a strange thing, isn't it?
Жеље су чудна ствар, зар не?
Karma is a strange thing.
Ali karma je cudna stvar.
Money is a strange thing.
Novac je čudna stvar.
This in itself is no strange thing.
To samo po sebi i nije ništa čudno.
Fashion is a strange thing isn't it?
Мода је чудна ствар, зар не?
Liam Payne reveals strange thing that makes baby Bear cry.
Лиам Паине открива чудну ствар која чини плод бебе Беара.
The strange thing is found no contraction band necrosis in the myocaium in the heart.
Чудно је што нисам нашла некротичне делове миокарда.
Illness is a strange thing.
Bolest je cudna stvar.
Results: 244, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian