TO BE WISE in Serbian translation

[tə biː waiz]
[tə biː waiz]
biti mudar
to be wise
being smart
da budemo mudri
to be wise
biti pametan
be smart
being clever
be wise
to be intelligent
to be brave
da budete mudri
to be wise
be smart
da smo mudri
to be wise
бити мудар
to be wise
being smart
da su mudri
to be wise
да будемо мудри
to be wise
да буду мудре

Examples of using To be wise in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
We all desire to be wise.
Mislim da svi želimo da budemo mudri.
Next How To Be Wise.
Sledeći Чланак Како бити мудар у вези.
Ro 1:22 Professing themselves to be wise, they became fools.
Rom 1: 22 Tvrdeći za sebe da su mudri, postali su bezumnima.
It's easier to be wise for others than for ourselves.".
Lakše je biti pametan za druge nego za samoga sebe.”.
sometimes it's better to be wise.
nekad je bolje biti mudar.
I think all of us want to be wise.
Mislim da svi želimo da budemo mudri.
What does it mean to be wise as….
А то је: да будемо мудри као….
How to be Wise?
Како бити мудар?
Rom 1:22 For, professing themselves to be wise, they became fools.
Rom 1: 22 Tvrdeći za sebe da su mudri, postali su bezumnima.
it is folly to be wise.
glupo je biti pametan.
Summer Sermon Series- What Does It Mean to Be Wise?
Prošla sedmična poruka- Šta znači biti mudar?
We are told to be wise as a serpent.
Имамо заповест да будемо мудри као змије.
Epistle to Romans 1:22 Professing themselves to be wise, they became fools.
Rom 1: 22 Tvrdeći za sebe da su mudri, postali su bezumnima.
In fact, it is not necessary to be wise here.
А посебно овдје није потребно бити мудар.
Nothing is easier for us than to be wise, patient, and superior.
Bezlični> Ništa nam ne polazi lakše za rukom kao biti mudar, strpljiv, promišljen.
Jesus tells us to be wise as serpents.
Христос је рекао да будемо мудри као змије.
Romans 1:22- Declaring themselves to be wise, they became fools.
Rom 1: 22 Tvrdeći za sebe da su mudri, postali su bezumnima.
In order to act wisely it is not enough to be wise.
Da bi se postupalo mudro nije dovoljno biti mudar.
Roman 1:22… Professing them selves to be wise, they became fools.
Rom 1: 22 Tvrdeći za sebe da su mudri, postali su bezumnima.
Tell them to be wise.
Reci im da budu mudri.
Results: 104, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian