VALIDITY PERIOD in Serbian translation

[və'liditi 'piəriəd]
[və'liditi 'piəriəd]
рок важења
validity period
expiration date
validity deadline
период важења
period of validity
рока важења
validity period
the validity deadline
роком важења
validity period
rok važenja
validity period
expiration
the expiration date
validity term
периода важења
validity period
пуноважност раздобље
period važnosti

Examples of using Validity period in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
return tickets have a validity period for 1 month;
повратне, имају рок важења 1 месец;
3-year validity period, 5-year validity period certificate?
КСНУМКС година важења, КСНУМКС-године потврда о важности?
5-year validity period.
КСНУМКС година важења.
for unlimited number of journeys within ticket validity period.
неограничени број путовања у року важења карте.
where location requirement as a document need to be kept for three years, whereas the validity period is one year, to use just one paradoxical example.
где је рецимо прописано да локацијски услови као документ морају да се чувају три године, а рок важења им је годину дана, што је такође један пример парадокса.
was currently the lengthiest allowed validity period, owing to the level of trust(the special environment-friendly bar sign)
već bio najduži dozvoljeni period važnosti, zahvaljujući nivou poverenja( jedinstveni zeleni bar indikator)
sub-category from the previous driving licence, that may not be older than 6 months- driver of motor vehicle whose driving licence was issued with shorter validity period.
подкатегорије наведене у ранијој возачкој дозволи, које не смије бити старије од шест мјесеци- возач моторног возила коме је возачка дозвола издата са краћим роком важења.
where location requirement as a document need to be kept for three years, whereas the validity period is one year, to use just one paradoxical example.
gde je recimo propisano da lokacijski uslovi kao dokument moraju da se čuvaju tri godine, a rok važenja im je godinu dana, što je takođe jedan primer paradoksa.
depending on the validity period, which will avoid refusal to register the transaction because of late reference.
у зависности од периода важења, избегавајући одбијање да се региструју трансакцију због неизмирених сертификата.
2 the offered bid validity period is shorter than the prescribed one;
2 је понуђени рок важења понуде краћи од прописаног;
2 the offered bid validity period is shorter than that prescribed by law;
2 је понуђени рок важења понуде краћи од прописаног;
the possibility of extending the validity period of the decree and the procedure for removing the temporary public parking lot are governed by the provisions of Article 147, paras.
право на жалбу, могућност продужетка рока важења решења и поступак уклањања привременог јавног паркиралишта примењују се одредбе члана 147. ст.
The validity period for departure commences on the day stipulated on the ticket,
Рок важења почиње да тече у одласку од дана назначеног на карти,
For a foreign trip the Traveller must have a valid travel document with a validity period of at least 6 months after the end of the trip,
Путник за путовање у иностранство мора имати важећу путну исправу са роком важења још најмање 6 месеци од дана завршетка путовања
2 the offered bid validity period is shorter than that prescribed by law;
2 је понуђени рок важења понуде краћи од прописаног;
a specific instruction on it. The licence validity period starts as of the day the decision on its issuance entered into force.
посебним упутством. Рок важења лиценци се рачуна од дана коначности решења.
during the list of candidates validity period, or during the public procurement contract validity period, and shall document such change in the prescribed manner.
односно током важења уговора о јавној набавци и да је документује на прописани начин.
Point of delivery shall be Zlatibor ski resort. Requirements regarding bid validity period Bid validity period may not be shorter than 30 days from the day of the bid opening. In the case
Место испоруке је ски центар Златибор. Захтев у погледу рока важења понуде Рок важења понуде не може бити краћи од 30 дана од дана отварања понуда.
Validity period: 12 months.
Важност уговора: 12 месеци.
Each voucher has a validity period.
Свака одјећа има гарантни период.
Results: 242, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian