WILL ARGUE in Serbian translation

[wil 'ɑːgjuː]
[wil 'ɑːgjuː]
ће тврдити
will argue
will claim
would argue
ће рећи
will say
say
will tell
would say
will argue
can tell
неће расправљати
will argue
će tvrditi
will claim
will argue
say
će se raspravljati
will argue
's being debated
discussed
неће тврдити
will argue
će reći
will say
say
will tell
to tell
would argue
will claim
will ask
će se prepirati
will argue
ћу рећи
i will say
i will tell
tell
i shall say
i'm going to say
will argue
am gonna say
would i say
am gonna tell
ће се расправљати
to be discussed
will argue

Examples of using Will argue in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
SEO purists will argue that the meta description tag isn't a“ranking factor,” in that it doesn't actually help your pages get a boost to the top.
SEO čistunci će tvrditi da meta tag opis nije“ rang faktor” i da zapravo ne pomaže da se vaše stranice visoko rangiraju.
Go back in a number of therapeutic grade they put him into a private insurance and doctors will argue this point and sweet marjoram and Basil.
Врати се у великом броју терапијског разреда су га у приватно осигурање и доктори ће тврдити ову тачку и мајоран и босиљка.
a real friend will argue.
pravi prijatelj će se raspravljati.
It is unlikely that anyone will argue about their beneficial properties,
Мало је вероватно да ће се неко расправљати о својим благотворним својствима,
They want to hear what the other person has to say, and they will argue their points constructively.
Они желе да чују шта друга особа има да каже, и они ће тврдити своје поене конструктивно.
surround yourself with smart people who will argue with you.
okružite se pametnim ljudima koji će se raspravljati sa vama.
Well I'm going to need a top nurse… not a doctor who will argue every little diagnosis with me!
Па, требаће ми најбоља сестра, а не доктор који ће се расправљати око сваке дијагнозе!
To address this problem, I will argue that researchers should adopt a principles-based approach.
Да би се решио овај проблем, ја ћу рећи да истраживачи треба да усвоје приступ и принципе заснован.
In particular, I will argue that there is great value in doing survey research,
Конкретно, ја ћу рећи да постоји велика вредност у томе истраживању, чак иу свету
In chapter 6(Ethics), I will argue that researchers have rapidly increasing power over participants,
У поглављу 6( етика), ја ћу рећи да су истраживачи рапидно повећава моћ над учесницима,
Gold jewelry is not liked by everyone, but no one will argue that they look really elegant and luxurious.
Златни накит не свију сви, али нико неће тврдити да изгледају заиста елегантно и луксузно.
And, of course, this"prince on a white horse" will argue that if he has not achieved something in life,
И, наравно, овај" принц на белом коњу" ће тврдити да ако није постигао нешто у животу,
No one will argue that the bath is not only for washing the body,
Нико неће тврдити да купање није само за прање тела,
And, of course, this“prince on a white horse” will argue that if he has not achieved something in life,
И, наравно, овај" принц на белом коњу" ће тврдити да ако није постигао нешто у животу,
No one will argue that the Samoyeds are beautiful,
Нико неће тврдити да су самоједине лепи,
Some will argue that you can potentially exceed that $50,000 level pretty quickly in a solo 401k,
Неки ће тврдити да можете потенцијално превазилазити тај ниво од 50. 000 долара прилично брзо у соло 401к,
You have argued for them in this world's life, but who will argue for them on the Day of Resurrection against Allah,
Vi ste ti koji se prepirete zbog njih u životu Dunjaa, pa ko će se prepirati s Allahom zbog njih na Dan kijameta,
They will argue of course that they worked hard to get the job
Они ће тврдити наравно да су напорно радили
Here you are- those who argue on their behalf in[this] worldly life- but who will argue with God for them on the Day of Resurrection,
Eto, vi ste ti koji se prepirete zbog njih u životu Dunjaa, pa ko će se prepirati s Allahom zbog njih na Dan kijameta,
You are those who have argued for them in the life of this world, but who will argue for them on the Day of Resurrection against Allah,
Vi ste ti koji se prepirete zbog njih u životu Dunjaa, pa ko će se prepirati s Allahom zbog njih na Dan kijameta,
Results: 54, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian