ALTOGETHER DIFFERENT in Slovak translation

[ˌɔːltə'geðər 'difrənt]
[ˌɔːltə'geðər 'difrənt]
úplne iný
completely different
totally different
entirely different
very different
whole different
quite different
whole other
altogether different
absolutely different
whole new
úplne iné
completely different
totally different
entirely different
very different
whole different
quite different
whole other
altogether different
absolutely different
whole new
celkom iné
completely different
very different
totally different
entirely different
quite different
a whole different
a whole other
somewhat different
a rather different
much different
absolútne odlišná
úplne iná
completely different
totally different
entirely different
very different
whole different
quite different
whole other
altogether different
absolutely different
whole new
celkom inú
completely different
very different
totally different
entirely different
quite different
a whole different
a whole other
somewhat different
a rather different
much different
úplne inú
completely different
totally different
entirely different
very different
whole different
quite different
whole other
altogether different
absolutely different
whole new
celkom iná
completely different
very different
totally different
entirely different
quite different
a whole different
a whole other
somewhat different
a rather different
much different
celkom iný
completely different
very different
totally different
entirely different
quite different
a whole different
a whole other
somewhat different
a rather different
much different
celkovo odlišné

Examples of using Altogether different in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But then silence will have a different, altogether different quality to it.
Ale potom ticho bude mať inú, úplne inú kvalitu.
I am proposing that marriage should be something altogether different than it is today.
V tejto súvislosti ešte poznamenajme, že Svadba bola niečo úplne iné ako dnes.
I am altogether different from the rest of the people that sing.
Som celkom iný človek, ako všetky, ktoré som spieval.
In such a case, the response is altogether different.
Ale v tomto prípade je odpoveď úplne iná.
My husband is altogether different.
Môj manžel je úplne iný.
Christ's work was to establish an altogether different worship.
Kristovým poslaním bolo ustanoviť celkom inú bohoslužbu.
But Christians have an altogether different motivation.
Avšak dospelí majú úplne inú motiváciu.
But 1989 had been altogether different.
No a v roku 1989 bolo už úplne iné.
This experience is altogether different!
Táto skúsenosť je úplne iná!
which has an altogether different connotation.
čo má úplne iný.
Funeral was altogether different.
Ale tento pohreb bol celkom iný.
Olympics is altogether different.
Olympiáda je niečo úplne iné.
Simply running for president is an altogether different matter.
Kandidovať za prezidenta je úplne iná vec.
The reason for the killing is altogether different however.
Pravý dôvod vraždenia je ale úplne iný.
Politics are something altogether different.
Politiku je niečo úplne iné.
But the technique for preparing it is altogether different.
Ale technika na prípravu je úplne iná.
These foods can take nutrition of the human body to an altogether different level.
Tieto slová dokážu kultúru stravovania totižto posunúť na úplne iný level.
The spring is altogether different.
Na jar je však úplne iná.
But this code implies an altogether different fate.
Ale tento kód naznačuje úplne iný osud.
God is altogether different than man.
Boh je absolútne odlišný od človeka.
Results: 121, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak