AS AN OBJECT in Slovak translation

[æz æn 'ɒbdʒikt]
[æz æn 'ɒbdʒikt]
ako objekt
as an object
ako predmet
as a subject
as an object
as a matter
ako objektu
as an object
ako predmetu
as a subject
as an object
as a matter
za objekt
object

Examples of using As an object in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
but also as an object of investigation.
na skrytie a hľadanie, ale aj ako predmet vyšetrovania.
As an object for decoration, you can use shrubs
Ako objekt pre dekoráciu, môžete použiť kríky
The performance where the''taboo of perceiving the female body as an object'' is shattered and reflected in very unusual ways and forms.
Feministické predstavenie, v ktorom sa rúca“tabu vnímania ženského tela ako objektu“ a zrkadlí sa nevšednými cestami a formami.
consumer of goods, or as an object of State administration.
spotrebiteľ tovarov, alebo ako predmet štátnej správy.
To keep a PDF file as a support document for your presentation Insert the entire PDF into the presentation as an object that you can open and view during your presentation.
Zachovanie PDF súboru ako podporného dokumentu pre prezentáciu Do prezentácie vložte celý PDF súbor ako objekt, ktorý môžete počas prezentácie otvoriť a zobraziť.
At the University we were taught to keep a distance from art as an object of research.
Na univerzite nás učili, aby sme si zachovali od umenia ako objektu výskumu odstup.
The invention lightbulb ushered in a new era in the development of the lamp, as an object of design and object… Lighting.
Tento vynález žiarovka začala nová éra vo vývoji lampy, ako predmet návrhu a objektu… osvetlenie.
insert the content as an object.
vložte obsah ako objekt.
I have always felt drawn to graphic a type design so I started making letters that would look nice as an object.
Vždy som mal blízko ku grafickému dizajnu a typografii, tak som začal vyrábať písmená, ktoré ako objekty vyzerali dobre.
Alfa Romeo in books and films, as an object of desire, a status symbol,
Kúzlo Alfy Romeo v knihách a vo filme, predmet priania, symbol štatútu,
The businessman doesn't show tenderness, but treats the employee as an object- so much to give an example of where there is no tenderness.
Podnikateľ nepreukazuje nehu, ale zaobchádza so zamestnancom ako s predmetom; to hovorím len na uvedenie príkladu, kde neha chýba.
As an object of national outings of Sturovci played an important role in the fight for national consciousness.
Ako cieľ národných vychádzok štúrovcov zohral významnú úlohu v boji za národné uvedomenie.
In the second case he handles drapery as an object which lives its own life.
V druhom prípade pristupuje k drapérií ako k objektu, ktorý si žije vlastným životom.
Since its approval, childhood is considered, not only as an object of protection, but as a subject of full rights.
Od svojho schválenia sa detstvo považuje nielen za predmet ochrany, ale aj za predmet úplných práv.
Each location- office, facility or administrative building administered by Slovak Post was identified as an object.
Objektom bola každá lokalita- pobočka, zariadenie alebo administratívna budova, ktorá sa nachádzala v správe pošty.
It functions as an object or a subject in the clause, meaning goes with a verb in the clause.
Vo vete má funkciu buď podmetu, alebo predmetu, to znamená, že tvorí vetnú dvojicu so slovesom.
there is a conception of the human person who admits the possibility of treating it as an object.
spočíva koreň otroctva v takom chápaní ľudskej osoby, ktoré s ňou umožňuje zaobchádzať ako s predmetom.
When used inside Writer, the equation is treated as an object inside the text document.
Pri použití vo programe Writer sa so vzorcami zaobchádza ako s objektmi vnútri textového dokumentu.
pointed him out as an object of resentment to the emperor;
že sa stal objektom cisárovho hnevu
If you use multiple buttons, it is advisable to move the forwarding code to a separate class and use it as an object.
Pokiaľ budete používať viac tlačidiel, je vhodné kód na spracovanie zákmitov presunúť do samostatnej triedy a využívať ho v podobe objektu.
Results: 193, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak