given the complexitydue to the complexityconsidering the complexityin view of the complexity
kvôli komplikovanosti
due to the complexitybecause of the complexity
Examples of using
Because of the complexity
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
SMEs being indirectly excluded because of the complexityof the subsidy process.
stredné podniky budú nepriamo vylúčené v dôsledku zložitosti postupu prideľovania dotácií.
All of these quantitative changes will give rise to qualitative changes, which are almost impossible to predict because of the complexityof the issue.
Všetky tieto kvantitatívne zmeny povedú ku kvalitatívnym zmenám, ktoré vzhľadom na zložitosť problematiky je takmer nemožné predpovedať.
Because of the complexityof its procedures, however, the Commission is still not
Z dôvodu zložitosti postupov však Komisia stále nemá spoľahlivé informácie o sumách
The task of the administration to give information proved also to be difficult because of the complexityof the rules, the national obligations which differ in each of the 25 Member States
Úloha administratívy podávať informácie sa takisto ukázala byť zložitá, a to kvôli zložitosti pravidiel, kvôli národným povinnostiam, ktoré sa v každom z 25 členských štátov líšia,
Because of the complexityof the issues discussed
Z dôvodu zložitosti prerokúvaných otázok
Because of the complexityof the task, the higher priority assigned by the Commission to setting up a training programme
Vzhľadom na komplexnosť úlohy, vysokú dôležitosť, ktorú Komisia prisúdila ško-liacemu programu,
Raise a floating foundation with his own hands is very difficult because of the complexityof the work, so it is best to invite a team of specialists,
Zdvihnúť plávajúce základňu s vlastnými rukami je veľmi ťažké z dôvodu zložitosti práce, takže to je najlepšie prizvať tím odborníkov,
Liquor industry silo selection is more complex, mainly because of the complexityof the diversity of materials caused by the storage of some wheat,
Alkohol priemysel silo výber je zložitejšie, hlavne kvôli zložitosti rozmanitosť materiálov spôsobených skladovanie niektorých pšenicu, jačmeň, ryža,
a complaint to the institution cannot, because of the complexityof the matters which it raises,
sťažnosti zaslanej orgánu z dôvodu zložitosti problematiky, ktorej sa týka,
Because of the complexityof these processes good governance implies explaining across the whole of Europe that,
Vzhľadom na komplexnosť daných procesov, dobré riadenie znamená v celej Európe vysvetľovať,
buy shoes often ends in a nervous failure because of the complexityof the appropriate choice of shoes or boots.
kúpiť topánky často končí v nervové poruchy z dôvodu zložitosti s výberom vhodných topánky alebo topánky.
For the two projects audited, it is recognised that Clinical Trials needed an additional budget because of the complexityof the stakeholder eco-system
U dvoch auditovaných projektov sa uznáva, že klinické skúšky si vyžadujú dodatočný rozpočet z dôvodu zložitosti ekosystému zúčastnených strán
be established in advance, in particular because of the complexityof the contract.
váhy nie je možné stanoviť vopred, najmä z dôvodu zložitosti zákazky.
Cohesion Funds in promoting integration and noting that, because of the complexityof social problems,
Kohézny fond sú dôležité pre podporu integrácie a keďže v dôsledku zložitosti sociálnych problémov,
Because of the complexityof the climate system,
Kvôli komplexnosti klimatického systému,
This is primarily because of the complexityof the calendar feature set in Microsoft Office Outlook
Je to hlavne z dôvodu komplexnosti kalendárny funkciu v programe Microsoft Office Outlook
The world of computing sometimes can be stressful because of the complexity involved, why you should occasionally rest to not become saturated
Svet výpočtovej techniky niekedy môže byť stresujúce vzhľadom na zložitosť, Prečo by ste mali občas oddych stane nasýtený a starostlivo premýšľať
The main risks for these two resources occur because national accounts are drawn up on the basis of statistical data and estimates, and because of the complexityof the legislative framework.
Hlavné riziká týkajúce sa týchto dvoch zdrojov spočívajú v tom, že národné účty sa zostavujú na základe štatistických údajov a odhadov, a v komplexnosti legislatívneho rámca.
unless the court determines otherwise because of the complexityof the case.
sa ocenia na 18 000 EUR, pokiaľ súd vzhľadom na zložitosť veci neurčí inak.
the Member States, because of the complexityof the framework and the need to ensure that the rules can be checked
členskými štátmi z dôvodu zložitosti rámca a potreby zabezpečiť, aby sa pravidlá dali kontrolovať
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文