BECOMES INVALID in Slovak translation

[bi'kʌmz 'invəlid]
[bi'kʌmz 'invəlid]
sa stane neplatným
becomes invalid
stáva neplatným
becomes invalid
sa nestáva neplatnou
becomes invalid

Examples of using Becomes invalid in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He is not responsible for subjects which have been approved in an earlier stage except in those cases where he modifies relevant parts to an extent that the previously granted approval becomes invalid.
Výrobca nasledujúceho stupňa nie je zodpovedný za časti, ktoré boli schválené na predchádzajúcom stupni okrem prípadov, ak mení príslušné časti v takom rozsahu, že sa predtým udelené schválenie stáva neplatným.
He shall not be responsible for aspects which have been type-approved in an earlier stage unless he modifies vehicle parts to such an extent that the previously granted EC type-approval becomes invalid.
Nie je zodpovedný za časti, ktoré boli schválené v predchádzajúcom stupni pokiaľ nezmení príslušné časti v takom rozsahu, že sa predtým udelené ES typové schválenie stáva neplatným.
Member States shall also require insurance undertakings to inform the information centre when a policy becomes invalid before the policy expiration date
Členské štáty takisto vyžadujú, aby poisťovne informovali informačné centrum v prípadoch, keď sa zmluva stane neplatnou pred dátumom ukončenia jej platnosti alebo keď už z iného dôvodu nezabezpečuje krytie pre
If a provision of these terms and conditions is or becomes invalid or unenforceable, that part shall not affect the validity of the other provisions in these terms and conditions and shall be severed from those provisions.
Ak ustanovenia týchto podmienok sú alebo sa stanú neplatnými alebo nevymáhateľnými, taká časť neovplyvní platnosť ostatných ustanovení týchto podmienok a z takýchto ustanovení sa odstráni.
A piece of legislation(or a legislative provision) becomes invalid if it is repealed
Časť právneho predpisu(alebo právneho ustanovenia) sa stáva neplatnou, ak sa zruší alebo- ak obsahuje iba pozmeňujúce
If any provision of these TC becomes invalid or unenforceable, its invalidity
Pokiaľ sa ktorékoľvek z ustanovení týchto VOP stane neplatným alebo nevymáhateľným, nebude jeho neplatnosť
of these Terms and Conditions for any reason becomes invalid or unenforceable, that fact does not void
by sa niektoré ustanovenie týchto Obchodných podmienok z akýchkoľvek dôvodov stalo neplatným alebo neúčinným, nespôsobuje táto skutočnosť neplatnosť
A piece of legislation(or a legislative provision) becomes invalid if it is repealed
Právny predpis(alebo právne ustanovenie) sa stáva neplatným, ak bol zrušený
He is not responsible for subjects which have been approved in an earlier stage except in those cases where he modifies relevant parts to an extent that the previously granted approval becomes invalid.
Výrobca nezodpovedá za časti schválené v predchádzajúcom stupni okrem prípadov, keď zmení existujúce časti v takom rozsahu, že predtým udelené schválenie sa stáva neplatným.
If you can please put on the website a notepad with the code entered because I give direct copy/ paste the code lose the necessary space and becomes invalid. Thanks.
Ak môžete, prosím dať na poznámkový blok kódu webových stránok zavedené pretože dávajú priame kopírovanie/ vložiť kód potrebné polia a stráca sa stáva neplatným. vďaka.
The manufacturer of the subsequent stage is not responsible for subjects which have been approved in an earlier stage except in those cases where he modifies relevant parts to an extent that the previously granted approval becomes invalid.
Výrobca nezodpovedá za časti schválené v predchádzajúcom stupni okrem prípadov, keď zmení existujúce časti v takom rozsahu, že predtým udelené schválenie sa stáva neplatným.
If any clause within the current conditions is, or becomes invalid, or appears to be unachievable according to the applicable law, the said clause would be invalidated, but only that specific clause,
V prípade, že akékoľvek ustanovenie v rámci aktuálne platných podmienok je alebo sa stane neplatným, alebo sa bude zdať podľa uplatniteľných právnych predpisov nesplniteľné, dané ustanovenie by sa stalo neplatným,
the entry in the land register becomes invalid upon his or her death, considering that the person entered in the land register as the owner of the real right is not the person to which the real right(in substantive law)
zápis v katastri nehnuteľností sa stáva neplatným k dátumu jeho smrti vzhľadom na to, že osoba zapísaná v katastri nehnuteľností ako vlastník vecného práva nie je osobou, ktorej vecné právo(podľa hmotného práva)
This cookie becomes invalid after 30 days.
Tento súbor cookie sa stane neplatným po 30 dňoch.
At that point the test becomes invalid.
V tomto prípade je test neplatný.
Click it within a few days or it becomes invalid.
Do pár týždňov ich potvrdí, alebo vyhlási za neplatné.
In case of reservation cancelation the gift voucher becomes invalid.
V prípade zrušenia rezervácie darčekový kupón stráca platnosť.
in which case it immediately becomes invalid.
ale v takom prípade sa okamžite stáva neplatným.
in which case it immediately becomes invalid.
v takom prípade je neplatné okamžite.
the Ticket becomes invalid.
v ktorom sa Podujatie uskutočňuje, stráca Vstupenka.
Results: 289, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak