CALLING INTO QUESTION in Slovak translation

['kɔːliŋ 'intə 'kwestʃən]
['kɔːliŋ 'intə 'kwestʃən]
spochybňujú
question
challenge
dispute
doubt
contest
impugn
spochybňovania
questioning
challenging
doubting
spochybňujúcu
calling into question
challenging
spochybnenia
questioning
challenging
dispute
contest
of doubt
spochybňuje
questions
challenges
disputes
casts doubt
contests
doubts
is calling
spochybnenie
challenge
questioning
disputing
contest
doubting
discredit of
contestation
spochybneniu
challenging
calling into question

Examples of using Calling into question in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
even a radical calling into question of her past and Tradition.”.
zrieknutie sa stáročného dedičstva, či dokonca za radikálne spochybnenie jej minulosti a Tradície.
this being carried out in a uniform fashion and without calling into question the necessary and sometimes lengthy consultation of stakeholders.
50% do roku 2020, nie však uniformným spôsobom a bez toho, aby sa spochybňovali nevyhnutné a niekedy rozsiahle konzultácie zúčastnených strán.
An ex post review by the auditors shows that a significant number of the programmes approved by the Commission during the period 2003- 05 were not carried through to the end, calling into question whether it was appropriate to have selected them.
Zo zistení následnej kontroly, ktorú audítori vykonali, vyplýva, že značný počet programov schválených Komisiou v období 2003- 2005 nebolo dokončených, čo vyvoláva otázky o vhodnosti výberu týchto programov.
as important as competitiveness, and also possibly the calling into question of the Community approach.
ktoré sú rovnako dôležité ako konkurencieschopnosť, a možno aj spochybnenie prístupu Spoločenstva.
opened the way to new forms of expression which, while calling into question the long-established three-way relationship between creators,
otvorila cestu k novým formám vyjadrenia, pričom spochybnila dlho zavedený trojcestný vzťah medzi tvorcami,
thus also calling into question a provision of EU law,
čím by bolo spochybnené aj ustanovenie práva Únie,
this being carried out in a uniform fashion and without calling into question the necessary and sometimes lengthy consultation of stakeholders;
50% do roku 2020), nie však uniformným spôsobom a bez toho, aby sa spochybňovali nevyhnutné a niekedy rozsiahle konzultácie zúčastnených strán.
other cross-sectoral issues would be beneficial, without calling into question purely sectoral considerations.
dohľade nad trhom a ďalších prierezových otázkach prínosné, pričom sa nebudú spochybňovať otázky týkajúce sa výlučne daného odvetvia.
Irish referendums to be followed by many other such votes, calling into question a European Union that makes them feel as though it is not dealing with their everyday problems.
po zamietavých hlasovaniach vo francúzskom, holandskom a írskom referende nasledovali mnohé iné podobné hlasovania, pričom by bola spochybňovaná Európska únia, ktorá pôsobí, ako keby sa nezaoberala ich každodennými problémami.
contributes to the modernisation of the second and the third pillars, without calling into question the first pillar of social security systems;
vývin k individualizácii prispieva k modernizácii druhého a tretieho piliera bez spochybňovania prvého piliera systémov sociálneho zabezpečenia;
resulting in significant changes from the initial plans and calling into question the soundness of the analyses underlying the programming
čo viedlo k výrazným zmenám v porovnaní s pôvodnými plánmi a spochybneniu spoľahlivosti analýz, ktoré sú základom pre plánovanie,
The calling into question of public/public partnerships,
Spochybňovanie otázky verejno-verejných partnerstiev,
that the applicants' arguments calling into question the continuous nature of the infringement could not be accepted,
tvrdenia žalobkýň spochybňujúce pokračujúcu povahu porušenia nemožno prijať vzhľadom na to,
Unfortunately, it calls into question everything else they write about.
Samozrejme to spochybňuje všetko ostatné, čo ste napísali.
The Irish rejection calls into question the whole architecture of the Lisbon plan.
Írske odmietnutie spochybňuje celú štruktúru Lisabonského plánu.
State aid is being called into question here.
Štátna pomoc je tu spochybňovaná.
This called into question the academic and theoretical value of astrology.
To spochybňuje akademickú a teoretickú hodnotu astrológie.
Our production systems must be called into question.
Je potrebné spochybniť výrobné systémy.
We call into question everything we have ever believed and everything we have ever done.
Vtedy sa pýtame, spochybňujeme všetko, čomu sme kedy verili.
Cohesion policy must not call into question the fiscal consolidation targets.
Politika súdržnosti nemôže spochybniť ciele rozpočtovej konsolidácie.
Results: 43, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak