CENTREPIECE in Slovak translation

['sentəpiːs]
['sentəpiːs]
ústredným bodom
focal point
central point
centrepiece
centerpiece
pivot point
pivotal point
center point
focus point
stredobodom
center
centre
at the heart
focus
central
centerpiece
at the core
focal point
centrepiece
ústredným prvkom
central element
at the heart of
central component
centrepiece
central part
key element
centerpiece
central feature
core element
central aspect
hlavným bodom
main point
main item
major point
key point
primary point
central point
centrepiece
centerpiece
focal point
major item
jadrom
core
at the heart
nucleus
kernel
crux
center
staple
centrepiece
centrom
center
centre
hub
central
heart
základom
basis
foundation
base
essential
fundamental
basics
cornerstone
staple
core
essence
srdcom
heart
heartbeat
ústrednou časťou
central part
centrepiece
hlavným prvkom
main element
key element
main feature
major element
central element
main component
core element
key feature
major component
key component

Examples of using Centrepiece in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Natura 2000 is the centrepiece of Europe's battle to halt biodiversity loss
Natura 2000 je ústredným bodom v snahách Európy zastaviť stratu biodiverzity
is the centrepiece of Macron's plan to increase its influence in the Pacific.
je stredobodom Macronovho plánu na zvýšenie vplyvu Francúzska v Tichomorí, pripomína spravodajská stanica France 24.
These formations, which are the centrepiece of the valley's attractions,
Tieto funkcie, ktoré sú ústredným bodom z parky, pamiatky,
This Directive is a centrepiece of the EU's Banking Union that was put in place to create a safer
Táto smernica je ústredným prvkom bankovej únie, ktorá bola v EÚ zavedená v reakcii na finančnú krízu
Studio Desks are the centrepiece to any production studio,
Studio stoly sú ústredným bodom pre všetky produkčné štúdio,
This remarkable pedal can serve as the centrepiece of any live or studio setup with its magnificent versatility.
Tento pozoruhodný pedál môže slúžiť ako stredobodom všetkých live alebo studio setup s jeho veľkolepý univerzálnosť.
Education and Training(E& T) is a centrepiece in ensuring welfare in the EU.
Vzdelávanie a odborná príprava sú ústredným prvkom pri zabezpečovaní dobrých životných podmienok v EÚ.
The launch of negotiations will be the centrepiece of the first EU-Russia Summit with President Medvedev in Khanty-Mansiysk at the end of June.
Začatie rokovaní bude hlavným bodom prvého samitu EÚ/Rusko s prezidentom Medvedevom, ktorý sa uskutoční v júni v Hanty-Mansijsk.
The centrepiece of his project: hydroelectric dams that would turn the Amazon's gushing rivers into cheap
Ústredným bodom jeho projektu boli vodné priehrady, ktoré premieňajú valiace sa rieky Amazónie na lacnú
And Basel III, the centrepiece of regulatory reform, is about to be finalised in 2016.
V roku 2016 bude okrem toho dokončený Bazilej III, ktorý je stredobodom reformy regulačného rámca.
The centrepiece of the almost 20-metre long measuring section of the wind tunnel is the roughly 90-tonne 5-belt-system used to simulate various road conditions perfectly.
Jadrom takmer 20 metrov dlhej meracej trasy vzduchového tunela je približne 90 ton ťažký„systém s piatimi pruhmi“, ktorý dokonale simuluje rôzne cestné pomery.
The new Kuga is the centrepiece of Ford's strategy to expand in the fast-growing European SUV market and offers a surprising array of features and technologies, including.
Nový model Kuga je ústredným bodom stratégie expandovania spoločnosti Ford na rýchlo sa rozvíjajúci európsky trh SUV a ponúka prekvapujúcu paletu rôznych funkcií a technológií, ako napríklad.
is one of only nine airlines to operate an all-wide-body aircraft fleet, whose centrepiece is the Boeing 777.
flotilu spoločností Airbus a Boeing a je jedným z iba deviatich leteckých spoločností, ktorého stredobodom je Boeing 777.
is the centrepiece of the EU aviation safety system.
je ústredným prvkom bezpečnostného systému letectva EÚ.
The new bridge built across the River Salzach is the centrepiece of the stretch of line between Salzburg Main Stn.
Novostavba mosta cez Salzach je jadrom traťového úseku Salzburg hlavná stanica- Freilassing,
Centrepiece of the hostel is the white
Centrom hostela je bielo-modrá kuchyňa,
If you want the mirror to be a centrepiece in your home, make sure that it is large enough to serve as a focal point.
Ak chcete, aby vaše zrkadlo bolo ústredným bodom v miestnosti, uistite sa, že je dostatočne veľké na to.
While this is a routine deployment for the Carl Vinson strike group, really the centrepiece for us….
Aj keď je to rutinné nasadenie pre carl Vinson štrajková skupina, naozaj stredobodom pre nás….
The Mayor of Paris, Anne Hidalgo, has made tackling pollution a centrepiece of her socialist administration.
Starostka Paríža, Anne Hidalgo, riešila znečistenie ústredným prvkom svojej socialistickej správy.
In 2006 the Commission published a new policy whose centrepiece was strong support for a business-lead initiative called the European Alliance for CSR.
V roku 2006 Komisia zverejnila novú politiku, ktorej jadrom bola silná podpora iniciatívy podnikov pod názvom Európska aliancia pre SZP.
Results: 114, Time: 0.0496

Top dictionary queries

English - Slovak