COMPONENT OR SEPARATE TECHNICAL UNIT in Slovak translation

[kəm'pəʊnənt ɔːr 'sepəreit 'teknikl 'juːnit]
[kəm'pəʊnənt ɔːr 'sepəreit 'teknikl 'juːnit]
komponentu alebo samostatnej technickej jednotky
component or separate technical unit
komponent alebo samostatná technická jednotka
component or separate technical unit
komponent alebo samostatnú technickú jednotku
component or separate technical unit
komponentu alebo samostatnej technickej jednotke
component or separate technical unit

Examples of using Component or separate technical unit in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
system, component or separate technical unit incompatible with one
že systém, komponent alebo samostatná technická jednotka sú nezlučiteľné s jedným
system, component or separate technical unit is under their responsibility,
systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku zodpovednosť, podmienky ich uskladnenia
system, component or separate technical unit is placed on the market
systém, komponent alebo samostatná technická jednotka uvedená na trh
system, component or separate technical unit is withdrawn from their market, and shall inform the Commission accordingly.
zabezpečenie stiahnutia nevyhovujúceho vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky z ich trhov a zodpovedajúcim spôsobom o tom informujú Komisiu.
system, component or separate technical unit.
systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku.
system, component or separate technical unit satisfies the relevant technical requirements of this Directive;
systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňa príslušné technické požiadavky tejto smernice;
If the system, component or separate technical unit referred to in the table is fitted on the vehicle,
Ak je vozidlo vybavené systémom, komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou uvedenými v tabuľke,
all stages of the construction of the vehicle, system, component or separate technical unit which is the subject of the approval process;
subjekt bol priamo zapojený do všetkých stupňov výroby komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo systému, na ktoré sa vzťahuje postup certifikácie;
respect of the vehicle, system, component or separate technical unit concerned.
systémom, komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou bezodkladne prijaté podobné nápravné alebo reštriktívne opatrenia.
system, component or separate technical unit concerned covering all the requirements laid down in this Regulation.
systémom, komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou, pričom zhodnotí všetky požiadavky stanovené v tomto nariadení.
If the means of identification of type contains characters not relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered by the type-approval certificate such characters shall be represented in the documentation by the symbol:‘?'?
Pokiaľ prostriedky označenia typu obsahujú znaky, ktoré nie sú dôležité pre opis typu vozidla, časti alebo samostatnej technickej jednotky, ktorých sa týka tento informačný dokument, také znaky sú v dokumentácii znázornené symbolom:„?“napr. ABC??
system, component or separate technical unit complies with the applicable requirements.
systém, komponent lebo samostatná technická jednotka spĺňa uplatniteľné požiadavky.
system, component or separate technical unit, the importer shall verify that it is covered by a valid type-approval certificate
systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky na trh dovozca overí, že sa naň vzťahuje platné osvedčenie o typovom schválení
Where a type of system, component or separate technical unit has not been modified, the system, component or separate technical unit type-approval granted in the previous stage shall remain valid until the expiration date for the first registration, as specified in the particular regulatory act.
Ak typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky nebol upravený, typové schválenie systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky udelené na predchádzajúcom stupni zostáva platné až do uplynutia dátumu platnosti prvej registrácie, ako sa uvádza v konkrétnom regulačnom akte.
system, component or separate technical unit conforms to the approved type,
systém, komponent alebo samostatná technická jednotka zhoduje so schváleným typom,
Member States shall grant a component or separate technical unit EC type-approval in respect of a component
Členský štát udelí typové schválenie ES komponentu alebo samostatnej technickej jednotky všetkým typom komponentov
shall affix to each component or separate technical unit manufactured in conformity with the approved type the type-approval mark required by the relevant delegated
pripevní na každý komponent alebo samostatnú technickú jednotku vyrábanú v zhode so schváleným typom značku typového schválenia, ktorá sa vyžaduje podľa príslušného delegovaného
system, component or separate technical unit conforms to the approved type,
systém, komponent alebo samostatná technická jednotka zhoduje so schváleným typom,
(c) system, component or separate technical unit EC type-approval to all types of systems,
ES typové schválenie systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky pre všetky typy systémov,
system, component or separate technical unit which, while not representative of the type to be approved, combines a number
systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, aj keď nepredstavuje schvaľovaný typ, v ktorej sú skombinované najnepriaznivejšie parametre,
Results: 206, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak