DO NOT WAIT UNTIL in Slovak translation

[dəʊ nɒt weit ʌn'til]
[dəʊ nɒt weit ʌn'til]
nečakajte kým

Examples of using Do not wait until in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do not wait until the last moment if you are having any difficulties.
Preto netreba čakať do poslednej chvíle, až nastanú problémy.
Do not wait until pain appears.
Nečakajte, až sa prejavia bolesťou.
Take the medicine, do not wait until the condition worsens.
Vezmite si Liek, nečakaj, Až sa stav zhoršuje.
Do not wait until your hair is gone.
Nečakajte, až sa vaše vlasy je preč.
Do not wait until the last minute as it might be too late for you already.
Nečakajte do poslednej chvíle, keď už môže byť neskoro.
Do not wait until you have everything.
Nečakajte až na to budete mať.
Do not wait until the last minute to speak with your lawyer.
Nečakajte až na poslednú chvíľu, kedy sa váš prípad obráti na právnika.
Do not wait until the verdict is in.
Nečakať až kým súd rozhodne.
Do not wait until the next accident happens.
Nečakajme však, kým sa stane ďalšia nehoda.
Do not wait until your hair is gone.
Nečakajte, až kým vlasy je preč.
Do not wait until your hair is gone.
Nečakajte, až sa vaše vlasy preč.
Drink more fluids and do not wait until you are thirsty!
Pime viac vody a nečakajme až budeme mať smäd!
Do not wait until the end of the month.
Nečakajte, až do konca mesiaca.
Do not take chances and do not wait until everything goes.
Neužívajte šanca a nie čakať, až všetko ide.
Do not wait until it cools down!
Nečakajte, až sa ochladí!
Above all, do not wait until tragic events occur to enjoy life.
Predovšetkým nečakajte, kým nedôjde k tragickým udalostiam, aby ste si užili život.
Do not wait until my day of judgment to discover the truth.
Nečakajte až do dňa môjho súdu, aby ste našli pravdu.
Do not wait until injury occurs!
Nečakajte, až dôjde k zraneniu!
Do not wait until the film or TV series shaken!
Nečakajte, až film alebo televízny seriál otrasený!
Do not wait until the symptoms arise.
Nečakajte, až sa objavia príznaky.
Results: 87, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak