DOCUMENTS REFERRED TO IN PARAGRAPH in Slovak translation

['dɒkjʊmənts ri'f3ːd tə in 'pærəgrɑːf]
['dɒkjʊmənts ri'f3ːd tə in 'pærəgrɑːf]
dokumenty uvedené v odseku
documents referred to in paragraph
documentation referred to in paragraph
documents provided for in paragraph
dokladov uvedených v odseku
documents referred to in paragraph
dokumentov uvedených v odseku
of the documents referred to in paragraph
documents as provided for in paragraph
dokumentoch uvedených v odseku
the documents referred to in paragraph
doklady uvedené v odseku
the documents referred to in paragraph
documents listed in paragraph

Examples of using Documents referred to in paragraph in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Where the Member State in which the debtor is domiciled is the only Member State of enforcement, the documents referred to in paragraph 5 of this Article shall be transmitted to the competent authority of that Member State at the time of transmission of the Order in accordance with Article 23(3).
Ak je členský štát, v ktorom má dlžník bydlisko, jediným štátom výkonu, písomnosti uvedené v odseku 5 tohto článku sa zašlú príslušnému orgánu tohto členského štátu zároveň s príkazom podľa článku 23 ods. 3.
the public undertaking, documents referred to in paragraph 4 shall be made available in a timeframe that does not unduly impair the exploitation of their economic potential.
technické možnosti subjektu verejného sektora alebo verejného podniku, sprístupnia sa dokumenty uvedené v odseku 4 v lehote, ktorá neprimerane nezníži využitie ich ekonomického potenciálu.
Where the competent authority has already informed the beneficiary of any cases of non-compliance in the documents referred to in paragraph 1, or where the competent authority has given notice to the beneficiary of its intention to carry out an on-the-spot check,
Keď už príslušný orgán informoval príjemcu o prípadoch neplnenia povinností zistených v dokumentoch uvedených v odseku 1, alebo keď príslušný orgán oznámil príjemcovi svoj zámer vykonať kontrolu na mieste, alebo ak kontrola na mieste odhalila neplnenie povinností,
tenderers to supply the documents referred to in paragraph 3 and may, where they have
aby predložili doklady uvedené v odseku 3, a ak majú pochybnosti o osobnej spôsobilosti záujemcov
A company shall be exempt from the requirement to make the documents referred to in paragraph 1 available at its registered office if,
Spoločnosť je vyňatá z požiadavky sprístupňovať dokumenty uvedené v odseku 1 v mieste jej sídla v prípade,
A company shall be exempt from the requirement to make the documents referred to in paragraph 1 available at its registered office if,
Spoločnosť je vyňatá z požiadavky sprístupňovať dokumenty uvedené v odseku 1 v mieste jej sídla, ak v nepretržitom období
tenderers to supply the documents referred to in paragraph 3 and may, where they have
aby predložili dokumenty uvedené v odseku 3, a v prípade, že majú pochybnosti o ich osobnej spôsobilosti,
the public undertaking, documents referred to in paragraph 4 shall be made available in a timeframe that does not unduly impair the exploitation of their economic and social potential.
1 ods. 1 písm. ba, alebo verejného podniku, dokumenty uvedené v odseku 4 sa sprístupnia v lehote, ktorá neprimerane nenaruší využitie ich hospodárskeho a spoločenského potenciálu.
is not required by its national law to publish the documents referred to in paragraph 1 in the same manner as prescribed in Article 3 of Directive,
vnútroštátne právne predpisy od neho nevyžadujú, aby uverejnil dokumenty uvedené v odseku 1 rovnakým spôsobom, ako sa stanovuje v článku 3 smernice 2009/101/ES,
is not required by its national law to publish the documents referred to in paragraph 1 and 2 of this Article as prescribed in Article 3 of Directive 68/151/EEC, it shall at least make them available to the public at its head office.
ktorej vnútroštátne právne predpisy neukladajú povinnosť uverejniť dokumenty uvedené v odseku 1 a 2 tohto článku podľa článku 3 smernice 68/151/EHS, musí k nim umožniť prístup aspoň v sídle spoločnosti.
where goods qualify for relief from import duties, the documents referred to in paragraph 1(a),(b) and(c)
tovar spĺňa kritériá pre oslobodenie od colných poplatkov, dokumenty uvedené v odseku 1 písm. a,
is not required by its national law to publish the documents referred to in paragraph 1 and 2 of this Article as prescribed in Article 3 of Directive 68/151/EEC,
jej vnútroštátne právne predpisy nevyžaduje zverejnenie dokumentov uvedených v odsekoch 1 a 2 tohto článku, tak ako sa predpisuje v článku 3 smernice 68/151/EHS, musí ich prinajmenšom dať k
The document referred to in paragraph 1 need not certify the identity of the applicant.
Doklad uvedený v odseku 1 nemusí potvrdzovať totožnosť žiadateľa.
The document referred to in paragraph 1 shall include.
Dokumentácia podľa odseku 1 obsahuje.
The document referred to in paragraph 1 need not certify the identity of the asylum seeker.
Doklad uvedený v odseku 1 nemusí potvrdzovať totožnosť žiadateľa o azyl.
When adopting this implementing act, the Commission shall specify for which documents, referred to in paragraph 4 of this Article, the recognition applies.
Pri prijímaní tohto vykonávacieho aktu Komisia spresní, na aké dokumenty uvedené v odseku 4 tohto článku sa uznanie uplatňuje.
bodies competent to issue the documents referred to in paragraphs 1 and 2 and shall forthwith inform the other Member States and the Commission thereof.
inštitúcie príslušné vystavovať doklady uvedené v odseku 1 a 2 a bezodkladne o tom informujú ostatné členské štáty a Komisiu.
The documents referred to in paragraphs 3, 4 and 5 shall be presented within three months of their date of issue.
Doklady uvedené v odsekoch 3, 4 a 5 sa musia predložiť do troch mesiacov od dátumu ich vystavenia.
The document referred to in paragraph 1 shall become definitive after the final adoption of the general budget and, where necessary, shall be adjusted accordingly.
Dokument uvedený v odseku 1 sa stáva definitívnym po konečnom prijatí všeobecného rozpočtu a v prípade potreby sa náležite upraví.
The document referred to in paragraph 1(e) of this Standard shall not contain any statement as to the quality of the seafarers' work or as to their wages.
Dokument uvedený v odseku 1 písm. e tejto normy neobsahuje žiadne vyjadrenie týkajúce sa kvality námorníckej práce alebo mzdy.
Results: 51, Time: 0.0573

Documents referred to in paragraph in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak