ENSURING CONSISTENT in Slovak translation

[in'ʃʊəriŋ kən'sistənt]
[in'ʃʊəriŋ kən'sistənt]
zaistenie konzistentného
ensuring consistent
zabezpečenie konzistentnej
ensuring consistent
zabezpečuje konzistentné
ensures consistent
zabezpečenie dôsledného
zaistením konzistentného
ensuring consistent
zaistia konzistentné
zabezpečuje stály
zabezpečovaní jednotného

Examples of using Ensuring consistent in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The E-PRTR provides added value beyond the requirements of the Kiev Protocol by ensuring consistent implementation of the Protocol across all Member States.
E-PRTR predstavuje pridanú hodnotu nad rámec požiadaviek Kyjevského protokolu, a to zabezpečením dôsledného vykonávania tohto protokolu vo všetkých členských štátoch.
Luxemburg to bring all its national rules into line with Directive 2004/49/EC ensuring consistent high safety levels on all EU rail networks.
Luxembursko, aby zosúladili všetky svoje vnútroštátne pravidlá so smernicou 2004/49/ES za účelom zaistenia jednotných vysokých úrovní bezpečnosti na všetkých železničných sieťach EÚ.
namely ensuring consistent regulation across the EU.
konkrétne k zabezpečeniu jednotnej regulácie v celej EÚ.
ESMA should play a central role in the application of the rules concerning ELTIFs, by ensuring consistent application of Union rules by national competent authorities.
ESMA by mal zohrávať ústrednú úlohu pri uplatňovaní pravidiel týkajúcich sa ELTIF zabezpečovaním jednotného uplatňovania pravidiel Únie vnútroštátnymi príslušnými orgánmi.
In that regard, the Agenda builds on the actions undertaken in recent years, thus ensuring consistent and continued action.
V tejto súvislosti program stavia na opatreniach prijatých v posledných rokoch, čím sa zabezpečí konzistentnosť a nadväznosť opatrení.
The round flow cassettecan be equipped with a special filter that cleans itself once a day, ensuring consistent, optimum efficiency.
Kazetová jednotka s kruhovým výfukom môže byť vybavená so špeciálnym filtrom, ktorý sa sám vyčistí raz denne, čím zaručí konzistentnú a optimálnu účinnosť.
that save time and money, while simultaneously ensuring consistent terminology.
sme ušetrili čas i peniaze a zabezpečili konzistentnú terminológiu.
The full range of tools for ensuring consistent regulation across the single market is not currently available,
Celý rad nástrojov na zabezpečenie konzistentnej regulácie v jednotnom trhu nie je v súčasnosti dostupný
whereas the second plays an important role in ensuring consistent application of EU law.
druhá povinnosť hrá dôležitú úlohu pri zabezpečovaní jednotného uplatňovania práva EÚ.
With modern manufacturing techniques ensuring consistent quality and performance,
Vďaka modernej výrobnej technológií je zabezpečená konzistentná kvalita a výkon.
With modern manufacturing techniques ensuring consistent quality and performance,
Vďaka modernej výrobnej technológií zabezpečujúcej konzistentnú kvalitu a výkon,
be seen as inactive, are recommending development of provisions ensuring consistent implementation of the TAC,
ich nepovažovali za pasívne- však zároveň odporúčajú vypracovať ustanovenia zabezpečujúce konzistentnú realizáciu TAC,
detailed checklists had been established, thereby ensuring consistent and documented checks.
sa preskúmanie rozšírilo na finančné záväzky a keby sa zaviedli podrobné kontrolné zoznamy, a tým by sa zabezpečili dôsledné a zdokumentované kontroly.
through follow-up actions ensuring consistent level of compliance with consumer law in a given sector.
prostredníctvom následných opatrení na zabezpečenie jednotnej úrovne dodržiavania spotrebiteľských právnych predpisov v danom odvetví.
media experts focused on ensuring consistent delivery in all markets where our clients do business.
sociálne vzťahy a expertov na produkty a médiá zameraných na zabezpečenie nepretržitého poskytovania služieb na všetkých trhoch, na ktorých naši klienti podnikajú.
They include, but are not limited to, developing new technical standards in a number of areas of financial services legislation, ensuring consistent application of Community rules,
Patrí medzi ne návrh nových technických noriem v mnohých oblastiach právnych prepisov v oblasti finančných služieb, zaistenie konzistentného uplatňovania pravidiel Spoločenstva,
We may share your personal information with our group companies where it is in our legitimate interests to do so for internal administrative purposes(for example, ensuring consistent and coherent delivery of our Services to our customers,
K odovzdaniu dochádza, pokiaľ je to v našom legitímnom záujme pre interné administratívne účely(napríklad zaistenie konzistentného a koherentného poskytovania služieb našim zákazníkom, pre firemnú stratégiu, v rámci dodržovania predpisov, vykonávania auditu
as well as the means developed by countries aiming at ensuring consistent and reliable scoring procedures,
testované zručnosti, rovnako ako nástroje, ktoré štáty použili na zabezpečenie konzistentnej a spoľahlivej vyhodnocovacej procedúry
as well as the means developed by countries aiming at ensuring consistent and reliable scoring procedures,
testované zručnosti, rovnako ako nástroje, ktoré štáty použili na zabezpečenie konzistentnej a spoľahlivej vyhodnocovacej procedúry
in particular by contributing to a common supervisory culture, ensuring consistent, efficient and effective application of the legislation referred to in Article 1( 2), preventing regulatory arbitrage,
uplatňovaniu právnych predpisov Spoločenstva, najmä podieľaním sa na spoločnej kultúre dohľadu, zaistením konzistentného, účinného a efektívneho uplatňovania právnych predpisov uvedených v článku 1 ods. 2,
Results: 61, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak