EXPLOITATION OF FISHERIES RESOURCES in Slovak translation

[ˌeksploi'teiʃn ɒv 'fiʃəriz ri'zɔːsiz]
[ˌeksploi'teiʃn ɒv 'fiʃəriz ri'zɔːsiz]
využívaní zdrojov rybného hospodárstva
exploitation of fisheries resources
exploiting fisheries resources
využívania rybolovných zdrojov
exploitation of fisheries resources
využívanie zdrojov rybného hospodárstva
exploitation of fisheries resources
využívanie rybolovných zdrojov
exploitation of fisheries resources
use of fisheries resources
utilisation of the fishery resources
exploitation of fish resources
využívania zdrojov rybného hospodárstva
exploitation of fisheries resources

Examples of using Exploitation of fisheries resources in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Council Regulation(EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy5 provides for a derogation from the equal access rule, by authorising Member
V nariadení Rady(ES) č. 2371/2002 z 20. decembra o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu5 sa stanovuje výnimka z pravidla rovnakého prístupu tak,
encourage the establishment of a partnership to develop a policy of sustainable fishing and responsible exploitation of fisheries resources in the Guinea fishing zone,
tak podporiť vytvorenie partnerstva s cieľom rozvíjať politiku udržateľného rybolovu a zodpovedného využívania zdrojov rybného hospodárstva v rybárskej zóne Guiney,
No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy13,
ods. 1 nariadenia Rady(ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu13,
Regulation(EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy3 underlined the need to enhance co-operation
V nariadení(ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu3 sa zdôraznila potreba prehĺbiť spoluprácu
2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy.
č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu.
No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy4.
č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu4.
No 2371/2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the common fisheries policy.
trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu.
No 2371/2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the common fisheries policy.
trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu.
No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy(6).
č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o zachovaní a trvalo udržateľnom využívaní rybolovných zdrojov podľa Spoločnej politiky rybného hospodárstva[6].
Council Regulation(EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy3, provides that the Common Fisheries Policy(the‘CFP')
Nariadením Rady(ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu3 sa ustanovuje,
reporting obligations under Regulation(EC) No 2371/2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy(2011/2291(INI)).
trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (2011/2291(INI)).
technical cooperation in the fisheries sector and all related sectors, with a view to establishing a framework of partnership in which to develop a sustainable fisheries policy and responsible exploitation of fisheries resources, in the interests of both parties.
technická spolupráca v oblasti rybolovu a všetkých pridružených odvetviach tým, že sa vytvorí rámec pre partnerstvo umožňujúci rozvíjať v záujme oboch zúčastnených strán politiku trvalo udržateľného rybolovu a zodpovedné využívanie rybárskych zdrojov.
No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the common fisheries policy 6;
kapitoly II nariadenia Rady(ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o udržaní a udržateľnom využití rybolovných zdrojov podľa spoločnej politiky rybného hospodárstva6;
No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy, and replacing it on
č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu
No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the common fisheries policy(3), is to ensure
č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu(5),
Council Regulation(EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy23 provides for regular assessments by the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries(hereinafter referred to as the STECF)
V nariadení Rady(ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu23 sa ustanovujú pravidelné posudky hospodárenia so živými vodnými zdrojmi uskutočňované Vedeckým,
No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the common fisheries policy(3), is to ensure
č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu( 3),
No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy(Basic Regulation) which requests the development of multiannual plans,
č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu(ďalej len„základné nariadenie“),
No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy.
č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu.
Council Regulation(EC) No 2371/2002 of 20 December 2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the Common Fisheries Policy10 requires the establishment of Community measures governing access to waters and resources
V nariadení Rady(ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu10 sa vyžaduje stanoviť opatrenia Spoločenstva upravujúce prístup k vodám
Results: 77, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak