FACE OBSTACLES in Slovak translation

[feis 'ɒbstəklz]
[feis 'ɒbstəklz]
čelia prekážkam
face obstacles
face barriers
encounter obstacles
stretávajú s prekážkami
face obstacles
encounter barriers
face barriers
čeliť prekážkam
face obstacles
face barriers
to tackle the barriers
narážajú na prekážky
face barriers
face obstacles

Examples of using Face obstacles in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
One in three of the activities funded by the European Solidarity Corps are reserved for participants with fewer opportunities who face obstacles such as disabilities,
Každá tretia činnosť financovaná Európskym zborom solidarity je vyhradená pre účastníkov s obmedzenými možnosťami, ktorí čelia prekážkam, ako sú zdravotné postihnutia,
would face obstacles to their entering the Euro Zone.
bude čeliť prekážkam komplikujúcim vstup do eurozóny.
because of their permanent structural characteristics, face obstacles that have a serious effect on their economic development
ktoré pre trvalé štrukturálne charakteristiky čelia prekážkam so závažnými dôsledkami na ich hospodársky rozvoj,
The problems of female workers who are disproportionately represented in new forms of work arrangements and who still face obstacles in seeking access to full rights
Je potrebné zaoberať sa aj problémami pracujúcich žien, ktoré sú nepomerne zastúpené v nových formách pracovných režimov a ktoré ešte stále čelia prekážkam pri získavaní prístupu k plným právam
leading to unfair competition for EU producers who, moreover, face obstacles to accessing third-country markets.
čo vedie k nespravodlivej hospodárskej súťaži pre výrobcov EÚ, ktorí navyše čelia prekážkam pri prístupe na trhy tretích krajín.
showing that consumers still face obstacles in cross-border receipt of services.
zákazníci stále čelia prekážkam pri prijímaní cezhraničných služieb.
On a daily basis human rights defenders in Belarus face obstacles in exercising their rights to freedom of association
Ochrancovia ľudských práv v Bielorusku sa dennodenne stretávajú s prekážkami pri uplatňovaní ich práv na slobodu združovania a zhromažďovania,
that Burzum fans would have to face obstacles like the ones described above.
fanúšikovia Burzumu budú musieť čeliť prekážkam, ako tie popísané vyššie.
regional ombudsman(91)To SOLVIT(5)(SOLVIT is a network set up by the European Commission to help people who face obstacles when trying to exercise their rights in the Union's internal market).
regionálnemu ombudsmanovi (91)Sieti SOLVIT(5)(SOLVIT zriadila Európska komisia na pomoc ľuďom, ktorí sa stretnú s prekážkami, keď sa snažia vykonávať svoje práva na vnútornom trhu Únie).
Some non-standard workers and some self-employed face obstacles in building and taking up adequate entitlements to benefits due to the rules governing contributions
Niektorí pracovníci s neštandardnými zmluvami a niektoré samostatne zárobkovo činné osoby čelia prekážkam pri nadobúdaní a uplatňovaní primeraných nárokov na poberanie dávok vyplývajúcich z pravidiel,
SMEs face obstacles when participating in public procurement markets, which account for 16% of the EU GDP, often simply because
MSP sa na trhoch s verejným obstarávaním, ktoré tvoria 16% HDP v EÚ, stretávajú s prekážkami často iba preto, že malé podniky nevedia o príležitostiach a/alebo ich odradia úradné postupy
and they will face obstacles, but they will pass the obstacles..
zhromaždia ľudí ku Qaimovi(pmsn), budú čeliť prekážkam, ale prekonajú ich.
Let them know that everyone faces obstacles.
Pripomeňte si, že všetci čelia prekážkam.
Remind yourself that everyone faces obstacles.
Pripomeňte si, že všetci čelia prekážkam.
Remember that everyone faces obstacles.
Pripomeňte si, že všetci čelia prekážkam.
Everyone faces obstacles throughout life.
S prekážkami sa človek konfrontuje celý život.
Every marriage faces obstacles.
Všetky manželstvá musia čeliť prekážkam.
We often get stuck when facing obstacles.
A častokrát až vtedy, keď narážame na prekážky.
Creativity of any kind faces obstacles.
Verejné vystupovanie hocijakého druhu naráža na prekážky.
Give up easily when facing obstacles.
Mohol ľahko prevrátiť, keď čelí prekážkam.
Results: 42, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak