FROM THE SHIP in Slovak translation

[frɒm ðə ʃip]
[frɒm ðə ʃip]
z lode
from the ship
from the boat
vessel
from the nave
from the carrier
from the freighter
z lodného
from the ship
z plavidla
from the vessel
from the ship
from the boat

Examples of using From the ship in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All elements separated from the ship, including large blocks, constitute either‘hazardous materials'
Všetky prvky oddelené od lode vrátane veľkých blokov predstavujú buď„nebezpečné materiály“ alebo„odpad,
French marines had pom-poms on their hats to cushion their heads from the ship's low cabin ceilings.
storočí, šili sa na klobúky francúzskych námorníkov, aby si nebúchali hlavy o nízke stropy na lodiach.
designed primarily to beam cargo and technology to and from the ship.
určeným hlavne pre prenos nákladu a technológie z aj do lode.
kept the thing a secret from the ship's company;
držal túto vec tajomnú od lodnej spoločnosti;
Disappeared and then re-appeared in the sea water and we fed them from the ship.
A potom znenazdania zmizli a znovu sa objavili pod loďou, keď sme vystupovali z vody.
personal items and things from the ship's spacious deck to relax
osobné veci a veci od lode priestranná paluba pre oddych
others on debris from the ship.
ostatní na doskách alebo na zvyškoch lode.
What is important is that the oil has been removed from the ship, that EMSA and the Gibraltar
Dôležitá je skutočnosť, že ropa z lode bola odstránená, že orgány agentúry EMSA
The searchers were using ship-borne sonar to find steel containers that fell from the ship MSC Zoe during a storm in January,
Hľadači z lode používali sonar na nájdenie oceľových kontajnerov, ktoré počas búrky v januári vypadli z lode MSC Zoe, pričom si na morskom
In 1900, a message in a bottle was found that had been cast adrift in the previous year by able seaman Edward Fardon, from the ship Samoena, during a voyage“from Portland, Oregon, to Queenstown, for orders”.
V roku 1900 bola objavená správa vo fľaši, ktorú v predchádzajúcom roku obsadil schopný námorník Edward Fardon z lode Samoena počas plavby„z Portlandu v Oregone do Queenstownu na objednávku“.
the provisions of port services to or from the ship.
obstarania prístavných služieb na, prípadne z lode.
others on debris from the ship.
alebo na troskách lode.
to guarantee the respect of the Common Fisheries Policy's rules among the whole production chain; this is, from the ship to the retailer.
sa zabezpečilo dodržiavanie pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybolovu z jednej strany výrobného reťazca na druhú, to znamená od lode po maloobchodníka.
we were slowly going further away from the ship, I could hear distinctly the voice of the priest(Byles)
posledný záchranný čln a ako sme sa pomaly vzďaľovali od lode, som výrazne počula hlas kňaza
collection of waste from the ship, transport of waste from the port reception facilities for final treatment,
zber odpadu z lode, preprava odpadu z prístavných zberných zariadení na konečné spracovanie,
Operationally, it follows from the answers provided in Q&A 2.2.1 to 2.2.3 that the transfer of elements from the ship to the facility's impermeable floor is done without the elements coming in contact with the sea,
Z prevádzkového hľadiska z odpovedí poskytnutých v Otázkach a odpovediach 2.2.1 až 2.2.3 vyplýva, že premiestnenie prvkov z lode na nepriepustnú plochu zariadenia sa vykonáva bez toho, aby sa prvky dostali do styku s morom,
provided to the ship, and shall be kept on board until the said equipment is removed from the ship.
je na lodi členského štátu a uchováva sa na palube, pokým sa uvedené vybavenie z lode členského štátu neodstráni.“.
then to the ship, from the ship into the truck and finally from the truck to warehouse.
potom na loď, z lode na kamión a z kamióna do skladu. Nešlo len o peniaze.
then to the ship, from the ship into the truck and finally from the truck to warehouse.
potom na loď, z lode na kamión a z kamióna do skladu.
the goods were loaded on board the ship and the time when they 31 were discharged from the ship.
prekročenie dodacej lehoty vznikli na námornej linke v čase od naloženia tovaru na loď až do jeho vyloženia z lode.
Results: 131, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak