GETTING COLD in Slovak translation

['getiŋ kəʊld]
['getiŋ kəʊld]
chladno
cold
chilly
cool
coldly
nippy
vychladne
cool
cold
sa ochladilo
it was cold
before it was cool
getting cold

Examples of using Getting cold in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tea is getting cold.
Čaj je už studený.
And miss the best part about getting cold?
A zmeškať najlepšiu časť o mrznutí?
It must be nice, never getting cold.
Musí to byť fajn, nikdy neprechladnúť.
Your chili's getting cold.
Tvoje chili bude chladné.
And she's saying that the days are already getting cold.
Možno si teraz poviete, že dni sú už čoraz chladnejšie.
After a one hour trip to the location in Urubamba, the weather was getting cold.
Po jednej hodine výletu do miesta v Urubambe sa počasie zchladilo.
You don't have to worry about the animals getting cold either.
Nemali by ste sa obávať, že zvieratá ochladia.
Food's getting cold.
To jedlo už chladne.
It starts getting cold in November, and you will start to see more grey skies than blue, due to the air pollution problem.
V novembri začína prechladnúť a kvôli znečisteniu vzduchu začnete vidieť viac šedej oblohy než modrej.
Against all odds, a hero still makes it home in time for supper"" Your mother used to tell me that whenever the pot roast was getting cold.
Proti všetkým očakávaniam, Hrdina to robí tak, aby bol doma včas na večeru"" používala to Tvoja matka kedykoľvek, bola pečienka už vychladnutá.
Spend some time looking at why you think that your relationship is getting cold and make a plan to solve those issues.
Stráviť nejaký čas sa pozrieme na dôvod, prečo si myslíte, že váš vzťah je stále chladný a vytvoriť plán na riešenie týchto problémov.
our meals are getting cold on the table.
naše jedlá sú čím studená na stôl.
And don't worry if you get cold, they have blankets!
Neboj sa, keď to vychladne, budeš mať parádne rukavice!
It gets cold on board at night,
Chladno je na palube v noci,
If the skin gets cold, help to warm it up with a warm wet towel.
Ak pokožka vychladne, pomôže zohriať ju nahriatym vlhkým uterákom.
It's getting colder, I wanna hold you.
Začína byť chladno, no chcem ťa držať.
We should just finish dinner before it gets cold.
Mali by sme to zjesť kým nám to vychladne.
And remember… when the house gets cold, you just call for Pinky.
A pamätaj… Keď je v dome chladno, volaj Pinkyho.
Before it gets cold.
Skôr ako to vychladne.
I can put on a coat when I get cold.
Radšej si dám čiapku ak mi je chladno.
Results: 42, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak