GODHEAD in Slovak translation

['gɒdhed]
['gɒdhed]
božstvo
divinity
deity
god
divine
godhead
godhood
bohu
god
lord
allah
jesus
božstva
divinity
deity
god
divine
godhead
godhood
božskej
divine
god
godhead
godly
godlike
božstve
divinity
deity
god
divine
godhead
godhood
božskú
divine
god
godhead
godly
divinity
divina
deity
godlike
božstvom
divinity
deity
god
divine
godhead
godhood
božská
divine
god
godhead
godly
godlike
deity
divinity
boh
god
lord
allah
jesus
božskou
divine
god
godlike
godhead
godly
of the divinity

Examples of using Godhead in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If we try to understand the Godhead by fleshly logic
Ak sa budeme snažiť pochopiť Božstva telesnú logikou
If many opponents of faith do not want to know anything more about a Godhead today, it can change nothing of the facts I have stated.
Ak mnohí protivníci viery nechcú dnes nič vedieť o božstve, to všetko nič nemôže zmeniť na skutočnostiach, ktoré som uviedol.
Devotee: It is said that once you achieve the Godhead, once you go back to Kṛṣṇa, that you don't fall down.
Oddaný: Hovorí sa, že akonáhle dosiahnete Božstvo, akonáhle sa vrátite do Kṛṣṇovi, už nepoklesnete.
unalloyed devotion unto the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna,
čistá oddanosť Najvyššej Božskej Osobnosti, Śrī Kṛṣṇovi,
the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva.
Najvyššia Osobnosť Božstva, Vāsudeva.
If today many opponents of religion reject the existence of a Godhead, this cannot in any way alter the facts I have cited.
Ak dnes mnohí protivníci viery nechcú vedieť nič viac o Božstve, nemôže to nič zmeniť na skutočnostiach, o ktorých sa zmieňujem.
By reason of its intimate union with the Godhead it is enriched with boundless treasures
Lebo toto pre svoje úzke spojenie s božstvom je obohatené nekonečnými pokladmi
But they who believe in three persons have a three god Godhead and are guilty of breaking the first commandment.
Ale tí, ktorí veria v tri osoby, majú Božstvo s tromi bohmi a sú vinní tým, že porušili prvé prikázanie.
unalloyed devotion unto the Supreme Personality of Godhead, Sri Krishna,
čistá oddanosť Najvyššej Božskej Osobnosti, Śrī Kṛṣṇovi,
In which the human mind is in harmony with the will of the Supreme Personality of Godhead, call nirvana,
V ktorom je ľudská myseľ je v súlade s vôľou Najvyššej Osobnosti Božstva, volanie nirvána,
If today many opponents of religion reject the existence of a Godhead, this cannot in any way alter the facts I have cited.
Ak nechcú dnes mnohí protivníci viery ničoho vedieť o Božstve, nemôže to pranič zmeniť na skutočnostiach mnou tu uvedených.
In this verse it is clearly explained that the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is the original father of all living entities.
V tomto verši je jasne vysvetlené, že Najvyššia Božská Osobnosť, Kṛṣṇa, je pôvodným otcom všetkých živých tvorov.
To attain Absolute Reality or Godhead or Ultimate Consciousness,
Ak chcete dosiahnuť absolútnu skutočnosti, alebo božstvo alebo konečnú vedomie,
This union, on the highest plane, is the so-called unio mystica, or mystical union, with the Godhead.
Najvyšším stupňom toho je tzv."unio Mystica," mystické zjednotenie s božstvom.
So this is a statement by the Supreme Personality of Godhead, bhagavān uvāca,
Takže toto je stanovisko od Najvyššej Božskej Osobnosti, bhagavān uvāca,
In this verse it is clearly explained that the Supreme Personality of Godhead, Krishna, is the original father of all living entities.
V tomto verši je jasne vysvetlené, že Najvyšší Osobnosti Božstva, Krišna, je pôvodný otec všetkých živých bytostí.
We must believe that there is one Godhead and that there are three Persons in God.
Musíme verit, ze jestvuje iba jeden Boh a ze v Bohu sú tri osoby.
If many opponents of faith do not want to know anything more about a Godhead today, it can change nothing of the facts I have stated.
Ak nechcú dnes mnohí protivníci viery ničoho vedieť o Božstve, nemôže to pranič zmeniť na skutočnostiach mnou tu uvedených.
In the Fifteenth Chapter it shall be seen that the Supreme Personality of Godhead, Puruṣottama, is above both impersonal Brahman and the partial realization of Paramātmā.
V pätnástej kapitole sa píše, že Najvyššia Božská Osobnosť, Puruṣottama, stojí nad neosobným Brahmanom i čiastočnou realizáciou Paramātmy.
even His eternal power and Godhead.
večná jeho moc a božstvo.
Results: 272, Time: 0.114

Top dictionary queries

English - Slovak