GOT CALLED in Slovak translation

[gɒt kɔːld]
[gɒt kɔːld]
zavolali
called
they summoned
they phoned
povolali
called
summoned

Examples of using Got called in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I got called in to my own office.
Predvolali ma na do mojej kancelárie.
Barbie wants to commit and just got called for an interview.
Barbie chce spáchať a práve dostal pozvaní na pohovor.
About 20 seconds later, I got called into the office.
Asi o desať minút neskôr ma pozvali do kancelárie.
Then she brought me here to cool down, and then she got called away.
Potom ma priviezla sem, aby som vychladol a potom ju odvolali preč.
My friend Sandy got called in on the same job and she was supposed to look after my daughter.
Moju priateľku Sandy, zavolali tiež a ona sa mala starať o moju dcéru.
She got called, uh, in to the hospital for a last-minute surgery. But she will be back later.
Oh, zavolali ju do nemocnice, kvôli nejakej operácii, ale ešte sa vráti.
I got called into a fight at a coffee shop,
Povolali ma do kaviarne, kde bola bitka.
I just got called in to work, But it should only be a few minutes So I will be there as soon as I can.
Práve ma zavolali do práce, ale malo by to zabrať len pár minút, takže prídem najskôr ako sa bude dať.
He got called out on a job and I'm waiting for him to come home.
Zavolali ho k nejakému prípadu a teraz čakám, kým sa vráti domov.
Five years ago, I got called to a crime scene outside the city,
Pred piatimi rokmi ma zavolali na miesto činu na kraji mesta,
When we got called up we was told that they don't accept English translated forms.
Keď nás zavolali, bolo nám povedané, že neakceptujú anglicky preložené formuláre.
When I first got called up Ray Bourque asked me to sit with him on the bus.
Prvá taká príhoda, na ktorú nezabudnem bola, keď ma Ray Bourque zavolal aby som s ním sedel v autobuse.
I was a wreck myself. My husband got called to Washington immediately after the second plane hit the trade center.
Môj muž bol odvolaný do Washingtonu len čo druhé lietadlo narazilo do WTC.
God, I can't believe I got called into the human resource director's office.
Bože, neverím že si ma predvolali do kancelárie riaditeľa pre ľudské styky.
I just got called on a job, but it's just a busted water main,
Práve mi telefonovali kvôli práci. Je to len rozbitý vodovod, čiže by som mal
I just got called from one Of their people asking us to back off.
Akurát mi volal jeden z ich ľudí, a žiadal ma, aby sme sa stiahli.
I got called racist for having Imperial Japan be the bad guys in the 1930swell.
Nazvali ma rasistom, pretože niektoré moje postavy z imperiálneho Japonska v 30. rokoch 20. storočia boli zloduchovia(no to by človek nečakal).
I was pretty much, like, One of the only muslim people in our school, So I got called"terrorist" a lot.
Bola som jediná moslimka na škole, takže ma volali"teroristka.".
who got taunted by their own gym teacher in elementary school(true story), who got called Prancer by their eighth-grade soccer coach because of how they ran(again,
ktorí sa posmievali vlastným učiteľom gymnázia na základnej škole(pravdivý príbeh), ktorý sa stal ôsmym menom Prancer. -Vykonajte futbalový tréner kvôli tomu, ako bežali(opäť,
What if we hadn't gotten called to that storage unit?
Čo by sa stalo, keby nás k tomu skladisku neboli zavolali?
Results: 51, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak