IN THE FIRST INDENT in Slovak translation

[in ðə f3ːst 'indent]
[in ðə f3ːst 'indent]
v prvej zarážke
to in the first indent
v prvej odrážke

Examples of using In the first indent in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Justification--- See paragraph 2.4 of the opinion Amendment 4 Article 2 This Regulation shall have effect in the participating Member States as defined in the first indent of Article 1 of Council Regulation( EC) No 974/98( 14).
Odôvodnenie-- pozri odsek 2.4 stanoviska Zmena a doplnenie 4 Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť v zúčastnených členských štátoch vymedzených v článku 1 prvej zarážke nariadenia Rady( ES) č. 974/98( 14).
Charitable or religious activities such as those carried out by Mrs Lindqvist cannot be considered equivalent to the activities listed in the first indent of Article 3(2) of Directive 95/46 and are thus not covered by that exception.
Také dobrovoľnícke a náboženské činnosti, ako vykonávala B. Lindqvist, nezodpovedajú činnostiam uvedeným v článku 3 ods. 2 prvej zarážke smernice 95/46, a preto sa na nich uvedená výnimka nevzťahuje.
as set out in the first indent of Article 48(1) of the Agreement.
ako sa uvádza v prvej zarážke článku 48 ods. 1 dohody.
which might exceed the figure of 50% laid down in the first indent of paragraph 5, may be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 41.
ktorý môže presahovať 50% stanovených v prvej zarážke odseku 5.
That proviso in the first indent of Article 3(10) of Directive 96/71
Preto táto výhrada, obsiahnutá v článku 3 ods. 10 prvej zarážke smer nice 96/71,
should be added before« execution of transfer orders» in the first indent of Article 2( a), so that these types of entities can also be clearly considered as systems in their own right.
by mali byť pridané pred„výkon prevodných príkazov» v článku 2 písm. a prvej zarážke tak, aby tieto typy subjektov mohli byť tiež jednoznačne považované za samostatné systémy.
Regulation No 44/2001, in the first indent of Article 5(1)(b), defines that criterion of a link autonomously, in order to reinforce the objectives of unification of the rules of jurisdiction and predictability.
b prvej zarážke toto kritérium väzby nezávislým spôsobom s cieľom posilniť ciele harmonizácie pravidiel súdnej právomoci a ich predvídateľnosti.
should have been delivered' in the first indent of Article 5(1)(b) of Regulation No
5 bode 1 písm. b prvej zarážke nariadenia č. 44/2001 sa má vykladať
legal person, laid down in the first indent of Article 4(2) of that regulation must, in the present case.
právnických osôb podľa článku 4 ods. 2 prvej zarážky uvedeného nariadenia.
the regulation, in the first indent of Article 5(1)(b), defines that criterion of a link autonomously, in order to reinforce the objectives of unification of the rules of jurisdiction and predictability.
b prvej zarážke toto kritérium väzby nezávislým spôsobom s cieľom posilniť ciele harmonizácie pravidiel súdnej právomoci a ich predvídateľnosti.
that the activities mentioned by way of example in the first indent of Article 3(2) of the Directive are, in any event,
činnosti demonštratívne uvedené v článku 3 ods. 2 prvej zarážke smernice sú v každom prípade činnosti patriace štátu
The activities mentioned by way of example in the first indent of Article 3(2) of Directive 95/46(in other words, the activities provided
Tieto činnosti demonštratívne uvedené v prvej zarážke článku 3 ods. 2 smernice 95/46(t. j. činnosti uvedené v hlave V
It must therefore be considered that the activities mentioned by way of example in the first indent of Article 3(2) of Directive 95/46 are intended
Preto činnosti, ktoré sú demonštratívne vymenované v článku 3 ods. 2 prvej zarážke smernice 95/46, sú určené na definovanie rozsahu pôsobnosti výnimky stanovenej v tomto ustanovení,
a this address in accordance with the procedures laid down in the first indent of paragraph 1.
na adresu jeho bydliska spôsobom uvedeným v odseku 1 prvej zarážke.
to be a collective agreement, as mentioned in the first indent to that provision,‘generally applicable to all similar undertakings in the geographical area
o to viac za kolektívnu zmluvu uvedenú v prvej zarážke tohto istého ustanovenia, ktorú„musia dodržiavať všetky podniky
should have been delivered' in the first indent of Article 5(1)(b) of Regulation No
5 bode 1 písm. b prvej zarážke nariadenia č. 44/2001 sa má vykladať
satisfy the requirements laid down in the first indent of Article 5A point 2(d)(ii) of Directive 91/628, contain statements from
d bode ii prvej zarážke smernice 91/628, musí zo strany pracovníkov zodpovedných za prepravu obsahovať záznam o hodinách
the Court held that the rule set out in the first indent of Article 5(1)(b) of Regulation No 44/2001 is also applicable where there are several places of delivery of goods within a single Member State,
pravidlo uvedené v článku 5 bode 1 písm. b prvej zarážke nariadenia č. 44/2001 je tiež uplatniteľné v prípade väčšieho počtu miest dodania tovarov v tom istom členskom štáte, keďže pre posúdenie všetkých
but that‘that percentage may be only 10% of… aid applications submitted by farmers' 53- the percentage stipulated in the first indent of Article 6(3), which the second indent thereof
tieto kontroly„sa musia týkať významnej vzorky žiadostí“, ale že„táto vzorka môže predstavovať iba 10% žiadostí o pomoc… podaných chovateľmi“, 52ide o percento stanovené v prvej zarážke uvedeného ustanovenia
Only as regards the reference to Directive 75/322/EEC in the first indent of Article 1.
Iba pokiaľ ide o odkaz na smernicu 75/322/EHS v prvej zarážke článku 1.
Results: 632, Time: 0.0422

In the first indent in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak