in the performance of their tasksin the performance of their dutiesthe fulfilment of its tasksto discharge their tasks
pri výkone ich úloh
in the performance of their tasksin the performance of their duties
Examples of using
In the performance of their tasks
in English and their translations into Slovak
{-}
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
is not to seek to influence Members of the Commission in the performance of their tasks.
nesmie sa snažiť ovplyvňovať členov Komisie pri plnení ich úloh.
this does not apply to the processing of personal data by public authorities in the performance of their tasks.
tento právny základ by sa nemal vzťahovať na spracúvanie orgánmi verejnej moci pri plnení ich úloh.
In the performance of their tasks, the members of the Board shall act independently
Pri výkone svojich úloh členovia fiškálnej rady konajú nezávisle
Members of the teams shall, in the performance of their tasks and in the exercise of their powers, fully respect fundamental rights, including access to asylum procedures,
Členovia tímov pri plnení svojich úloh a vykonávaní svojich právomocí plne rešpektujú základné práva vrátane práva na prístup k azylovým konaniam
Whereas FIUs, in the performance of their tasks, should have access to information
Keďže FIU by pri plnení svojich úloh mali mať prístup k informáciám
Members of the teams shall, in the performance of their tasks and in the exercise of their powers, fully respect fundamental rights, including access to asylum procedures,
Členovia tímov pri plnení svojich úloh a vykonávaní svojich právomocí plne rešpektujú základné práva vrátane práva na prístup k azylovým konaniam
Members of the teams shall, in the performance of their tasks and in the exercise of their powers, fully respect fundamental rights, including access to asylum procedures,
Členovia tímov pri plnení svojich úloh a vykonávaní svojich právomocí plne rešpektujú základné práva vrátane práva na prístup k azylovým konaniam
The competent authorities shall co-operate with each other in the performance of their tasks under this Regulation and shall give the competent authorities of other Member States all the necessary
Príslušné orgány a orgány presadzovania vzájomne spolupracujú pri plnení svojich úloh vyplývajúcich z tohto nariadenia a príslušným orgánom iných členských štátov poskytujú na tento účel všetku potrebnú
The competent authorities and the authorities responsible for enforcement shall cooperate with each other in the performance of their tasks under this Regulation and shall give the corresponding authorities of other Member States all necessary
Príslušné orgány a orgány presadzovania vzájomne spolupracujú pri plnení svojich úloh vyplývajúcich z tohto nariadenia a príslušným orgánom iných členských štátov poskytujú na tento účel všetku potrebnú
It is therefore appropriate to provide that Member States ensure that in the performance of their tasks, national accreditation bodies are deemed to exercise public authority, irrespective of their legal status.
Je preto vhodné ustanoviť, aby členské štáty zabezpečili, aby sa vnútroštátne akreditačné orgány pri plnení svojich úloh považovali za vykonávateľa verejnej moci bez ohľadu na ich právny štatút.
The Board, the ECB and the resolution authorities and competent authorities of the non-participating Member States shall conclude memoranda of understanding describing in general terms how they will cooperate with one another in the performance of their tasks under Directive 2014/59/EU.
Jednotná rada, ECB a orgány pre riešenie krízových situácií a príslušné orgány nezúčastnených členských štátov uzatvoria memorandá o porozumení, v ktorých všeobecnými slovami opíšu, ako budú navzájom spolupracovať pri plnení svojich úloh podľa smernice 2014/59/EÚ.
competent authorities of the non-participating Member States should conclude memoranda of understanding describing in general terms how they will cooperate with one another in the performance of their tasks under Directive 2014/59/EU.
príslušné orgány nezúčastnených členských štátov by mali uzatvoriť memorandá o porozumení, v ktorých všeobecným spôsobom opíšu, ako budú navzájom spolupracovať pri plnení svojich úloh podľa smernice 2014/59/EÚ.
competent authorities of the non-participating Member States should also conclude memoranda of understanding describing in general terms how they will cooperate with one another in the performance of their tasks under Directive 2014/49/EU.
poverené orgány a príslušné orgány nezúčastnených členských štátov by tiež mali uzatvoriť memorandá o porozumení, v ktorých všeobecným spôsobom opíšu, ako budú navzájom spolupracovať pri plnení svojich úloh podľa smernice 2014/49/EÚ.
to the European Central Bank in the performance of their tasks( CON/ 2009/96).
Európskej centrálnej banke pri plnení ich úloh( CON/ 2009/96).
the European Systemic Risk Board in the performance of their tasks, including monetary policy analysis
Európsky výbor pre systémové riziká v plnení ich úloh, ako je analýza menovej politiky
In the performance of their tasks and in the exercise of their powers, members of the team shall fully respect fundamental rights
Členovia tímu pri plnení svojich úloh a vykonávaní svojich právomocí plne rešpektujú základné práva
for judicial inquiries prior to charging a person, in the performance of their tasks, as provided for in national law, and by their coordinating authorities.
v trestnom konaní a vyšetrovanie pred vznesením obvinenia pri výkone svojich úloh, ako je stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch, a môžu ho uplatňovať aj vnútroštátne koordinačné orgány.
in criminal proceedings and judicial inquiries prior to indictment, in the performance of their tasks, as set out in national legislation, as well as their coordination authorities.
vyšetrovanie pred vznesením obvinenia pri výkone svojich úloh, ako je stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch, a môžu ho uplatňovať aj vnútroštátne koordinačné orgány.
European Commissioners and Commissioners in the performance of their tasks.
Poslancom a členom komisií informácie pre plnenie ich úloh.
The legitimate interests is not available to processing carried out by public authorities in the performance of their tasks.
Takýto oprávnený záujem sa navyše nevzťahuje na spracúvanie vykonávané orgánmi verejnej moci pri plnení ich úloh.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文