IS NOT A BAD THING in Slovak translation

[iz nɒt ə bæd θiŋ]
[iz nɒt ə bæd θiŋ]
nie je zlá vec
is not a bad thing

Examples of using Is not a bad thing in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Being different from everybody else is not a bad thing.
Byť iný než všetci ostatní nie je zlé.
To have your own criteria is not a bad thing at all.
Mať svoje nároky rozhodne nie je nič zlé.
Making money for your efforts is not a bad thing.
Odmeňovať deti za ich úsilie istotne nie je zlé.
Wanting to be with your friends is not a bad thing.
Na tom, že chceš byť s kamarátmi, nie je nič hlúpe.
Rewarding kids for good behavior is not a bad thing.
Odmeňovať deti za ich úsilie istotne nie je zlé.
It is worth reflecting that fear itself is not a bad thing.
Dôležité je uvedomiť si, že pocit hnevu samo o sebe nie je zlý!
Collecting and using customer data is not a bad thing.
Zhromažďovanie a používanie zákazníckych údajov nie je zlé.
Being different from everybody else is not a bad thing.
Byť odlišný od ostatných nie je zlé.
Hopefully people can realize that this grass really is not a bad thing.
Ľudia by si mohli uvedomiť, že tráva nie je zlá.
Paying for quality is not a bad thing.
Platiť za kvalitu nie je zlé.
The Barcelona office is not a bad thing.
Čo Barcelona robí, nie je zlé.
Aggression in of itself is not a bad thing, it can be a very positive tool;
Agresia sama osebe nie je zlá vec, môže to byť veľmi pozitívny nástroj;
I hope that I can get one next week, because this is not a bad thing for A8-9600, but it's okay….
Dúfam, že sa môžem dostať na budúci týždeň, pretože to nie je zlá vec pre A8-9600, ale je to v poriadku….
But for fans of the AU naturel effect is not a bad thing, I think.
Ale pre fanúšikov AU naturel efekt nie je zlá vec, myslím, že.
Considering that its predecessor was a grand album in its own right, this is not a bad thing." and gave the album a 7.5/10.
Vzhľadom na to, že jeho predchodca bol vlastným veľkým albumom, to nie je zlá vec.“ a dal albumu hodnotenie 7,5/ 10.
In itself, this is not a bad thing, for it shows how much we wish to see Africa prosperous.
Samo o sebe to iste nie je zlé, pretože to poukazuje na to, ako veľmi túžime vidieť propserujúcu Afriku.
The conscious mind is not a bad thing, as long as it's a servant rather than your master.
Strach nie je zlý, pokiaľ je Tvojim radcom a nie pánom.
Fear is not a bad thing, it is just a reminder of our weakness.”".
Faloš nie je zlá vlastnost, je to len maska, ktorá zakrývá našu slabosť.“.
However, that is not a bad thing, because I have made an effort
To však nie je nič zlé, lebo sa túto príležitosť pokúšam
So, doing something for the people, which is what“populism” means in a neutral sense, is not a bad thing.
Takže robiť niečo pre ľudí, čo je význam slova populizmus v neutrálnom slova zmysle, nie je zlé.
Results: 68, Time: 0.0996

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak