IS NOT A SUBSTRATE in Slovak translation

[iz nɒt ə 'sʌbstreit]
[iz nɒt ə 'sʌbstreit]
nie je substrátom
is not a substrate
nie je substrát
is not a substrate

Examples of using Is not a substrate in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
and tazobactam was not a substrate for OCT2, in vitro at therapeutic plasma concentrations.
a tazobaktám nebol substrátom pre OCT2, pri terapeutických plazmatických koncentráciách in vitro.
Fampridine is not a substrate for P-glycoprotein.
Fampridín nie je substrátom P-glykoproteínu.
Netupitant is not a substrate for P-gp.
Netupitant nie je substrátom P-gp.
Pitolisant is not a substrate of OATP1B1, OATP1B3.
Pitolisant nie je substrátom OATP1B1, OATP1B3.
Macitentan is not a substrate for P- gp/MDR-1.
Macitentan nie je substrátom P-gp/MDR-1.
Idebenone is not a substrate for p-gp in vitro.
Idebenón nie je substrátom pre p-gp in vitro.
Ulipristal acetate is not a substrate for either OATP1B1 or OATP1B3.
Ulipristal acetát nie je substrátom pre OATP1B1 ani OATP1B3.
In vitro, ataluren is not a substrate for the p-glycoprotein transporter.
Ataluren in vitro nie je substrátom pre p-glykoproteínový transportér.
Enzalutamide is not a substrate of the efflux transporters P-gp or BCRP.
Enzalutamid nie je substrátom efluxových transportérov P-gb alebo BCRP.
Rimonabant displays high in vitro permeability and is not a substrate of P-glycoprotein.
Rimonabant vykazuje vysokú permeabilitu in vitro a nie je substrátom P-glykoproteínu.
Caspofungin is not a substrate for P-glycoprotein and is a poor substrate for cytochrome P450 enzymes.
Kaspofungín nie je substrátom pre P- glykoproteín a je slabým substrátom pre enzýmy cytochrómu P450.
Sitagliptin is not a substrate for OCT2 or OAT1
Sitagliptín nie je substrátom transportérov OCT2,
In vitro studies have also indicated that eribulin is not a substrate for OCT1.
In vitro štúdie tiež naznačujú, že eribulín nie je substrátom pre organický transportér katiónov 1(organic cation transporter 1, OCT1).
Eltrombopag is a substrate for BCRP, but is not a substrate for P-glycoprotein or OATP1B1.
Eltrombopag je substrátom pre BCRP, ale nie je substrátom pre P-glykoproteín alebo OATP1B1.
Biotransformation: entecavir is not a substrate, inhibitor or inducer of the CYP450 enzyme system.
Biotranformácia: entekavir nie je substrátom, induktorom ani inhibítorom enzýmového systému CYP450.
In vitro studies have shown that osimertinib is not a substrate of OATP1B1 and OATP1B3.
Štúdie in vitro ukázali, že osimertinib nie je substrátom OATP1B1 a OATP1B3.
Entecavir is not a substrate, inducer or an inhibitor of cytochrome P450(CYP450) enzymes.
Entekavir nie je substrátom, induktorom ani inhibítorom enzýmov cytochrómu P450(CYP450).
Mesterolone is not a substrate for aromatase, and so cannot be converted into an estrogen.
Mesterolone nie je substrátom pre aromatázy, a tak nemožno previesť na estrogén.
In vitro studies have shown that degarelix is not a substrate for the human CYP450 system.
In vitro štúdie ukázali, že degarelix nie je substrátom pre ľudský CYP450 systém.
Telbivudine is not a substrate, inhibitor or inducer of the cytochrome P450(CYP450) enzyme system.
Telbivudín nie je substrátom, inhibítorom ani induktorom enzymatického systému cytochrómu P450(CYP450).
Results: 531, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak