SET WITHIN in Slovak translation

[set wið'iːn]
[set wið'iːn]
zasadený do
set in
planted in
placed into
nestled within
stanovené v
set out in
laid down in
provided for in
established in
fixed in
specified in
determined in
stipulated in
defined in
foreseen in
umiestnené v
located in
placed in
situated in
housed in
put in
positioned in
installed in
set in
affixed in
stationed in
zasadené do
set in
planted in
placed in
nestled in
fitting into
framed in
zasadenú do
set in
nastavený v
set in
adjusted in
configured in
zasadená do
set in
planted in
placed into
nestled within
sa odohráva v
takes place in
is set in
happens in
is going on in
occurs in
unfolds in

Examples of using Set within in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Darkish Souls- The Board Game is a strategically challenging, deeply immersive fight exploration recreation for 1-4 players set within the Dark Souls universe.
Dark Souls: The Board Game je strategicky náročná, prepracovaná, stolová hra pre 1-4 hráčov, umiestnená do sveta Dark Souls.
This statement applies to all the links and references set within its own Internet offer.
Toto vyhlásenie platí pre všetky prepojenia a odkazy uvedené v rámci vlastných aktivít na internete.
Set within the fictional state of San Andreas, based on Southern California,
Zasadený do fiktívneho štátu San Andreas(založené na južnej Kalifornii)
Although weight loss goals are usually set within weeks, the ultimate game is to keep these changes over months
Zatiaľ čo ciele úbytku hmotnosti sú zvyčajne stanovené v týždňoch, na konci ide o udržanie týchto zmien v priebehu mesiacov
Set within the fictional base of San Andreas, based on Southern California,
Zasadený do fiktívneho štátu San Andreas(založené na južnej Kalifornii)
researchers from the Fraunhofer Institute for Chemical Technology have helped to create a composite made of woven PLA fibers that are set within a PLA matrix.
Fraunhofer sa preto zamerali na chemickú technológiu, s ktorej pomocou sa im podarilo vytvoriť kompozit vyrobený z tkaných PLA vlákien, ktoré sú umiestnené v PLA matrici.
The Gathering animated series for the streaming service, set within the mythology of the popular collectible card game.
The Gathering animovaný seriál pre streaming služby, stanovené v mytológii populárnej zberateľskej kartovej hry.
But the other Ainur looked upon this habitation set within the vast spaces of the World,
Ostatní Ainur však pozerali na toto sídlo zasadené do obrovských priestorov Sveta,
while the Chizzo is set within one of the oldest buildings in the town.
čo Chizzo je zasadený do jednej z najstarších budov v meste.
Resident Evil: Operation Raccoon City delivers a true third person team based shooter experience set within the dark and sinister Resident Evil universe
Resident Evil: Operation Raccoon City prináša skutočnú tímovú strieľačku z pohľadu tretej osoby zasadenú do temného a zlovestného sveta Resident Evil
Resident Evil: Operation Raccoon City delivers a true third person team based shooter experience set within the dark and sinister Resident Evil universe
Resident Evil: Operation Raccoon City prináša skutoènú tímovú strie¾aèku z poh¾adu tretej osoby zasadenú do temného a zlovestného sveta Resident Evil
Thus a market economy conforms to Gospel values if it is set within a system of laws that ensure that it serves all of human freedom,
Trhová ekonomika teda je v súlade s evanjeliovými hodnotami, ak je zasadená do systému zákonov, ktoré zaručujú, že slúži všetkým aspektom ľudskej slobody,
require that mobility be set within a coherent institutional development strategy.
mobilita bola zasadená do koherentnej stratégie inštitucionálneho rozvoja.
In the center the majority of hotels will be set within historic buildings
V centre Väčšina hotelov bude stanovená v historických budovách
Measures to overcome Roma exclusion need to be set within the wider framework of European equality,
Opatrenia na prekonanie vylúčenia Rómov treba stanoviť v širšom rámci európskych politík rovnosti,
We at APEAL have always advocated for the higher recycling targets set within the Packaging and Packaging Waste Directive(PPWD),
My v Asociácii sme vždy obhajovali vyššie recyklačné ciele stanovené v rámci smernice o obaloch a obalovom odpade,
innovation policies should be set within an EU context in order to enhance opportunities for pooling public
inovácie by mali byť zasadené do kontextu EÚ s cieľom vytvoriť viac príležitosti na spojenie verejných
Without jeopardising the conservation objectives and requirements set within the Nature Directives,
Bez toho, aby boli ohrozené ciele a požiadavky na ochranu prírody stanovené v smerniciach o ochrane prírody,
each work is set within a context of violence
každé dielo je zasadené do kontextu násilia
The path of renewal delineated by the Extraordinary Synod is set within the wider ecclesial context indicated by Pope Francis in his Exhortation Evangelii Gaudium,
Cesta obnovy, ktorú načrtla mimoriadna synoda, je zasadená do oveľa širšieho cirkevného kontextu, na ktorý poukázala exhortácia pápeža Františka Evangelii gaudium,
Results: 52, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak