SHALL NOT APPLY IN THE CASE in Slovak translation

[ʃæl nɒt ə'plai in ðə keis]
[ʃæl nɒt ə'plai in ðə keis]
sa neuplatňuje v prípade
shall not apply in the case
shall not apply where
does not apply in the case
shall not apply in the event
does not apply where
does not apply when
sa nepoužijú v prípade
shall not apply in the case
sa neuplatní v prípade
shall not apply in the case
shall not apply where
shall not apply when
neplatí v prípade
not the case
does not apply in the case
shall not apply in the event
does not apply in the event
is not applicable in case
shall not apply in case
sa nevzťahuje na prípady
shall not apply in cases
does not apply to cases
is not applicable in the case
shall not apply in the event
shall not apply where
sa neuplatňujú v prípade
shall not apply in the case
sa nepoužije v prípade
shall not apply in the case

Examples of using Shall not apply in the case in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
8 relating to the documentation of carriage shall not apply in the case of carriage performed in extraordinary circumstances outside the normal scope of a carrier's business.
8 týkajúce sa dokumentácie o preprave sa neuplatňujú v prípade prepravy vykonávanej za mimoriadnych okolností mimo zvyčajného rozsahu podnikania dopravcu.
The first subparagraph shall not apply in the case of a serious deficiency in the effective functioning of management
Prvý pododsek sa nepoužije v prípade závažných nedostatkov v účinnom fungovaní systému riadenia
The requirement that the committee include the nominee of a Governor or Governors shall not apply in the case of financing provided to a public international
Požiadavka, aby člena vo výbore vymenoval člen alebo členovia správnej rady, sa nebude vzťahovať na prípady, keď ide o financovanie zabezpečované pre verejnú medzinárodnú
Paragraph 1 shall not apply in the case of an emergency, in the case of return to the vessel's port of origination,
Odsek 1 sa neuplatňuje v prípade núdze alebo v prípade návratu plavidla do prístavu pôvodu
Paragraph 1 shall not apply in the case of re-export to the importing WTO member cited in the application
Odsek 1 sa nevzťahuje na prípady opätovného vývozu dovážajúcemu členovi WTO uvedenému v žiadosti
Paragraph 1 shall not apply in the case of changes in the interest rates if the reference interest rate laid down for their calculation in the framework agreement has fluctuated
Odsek 1 sa neuplatňuje v prípade zmien úrokových sadzieb, ak referenčná úroková sadzba stanovená na ich výpočet v rámcovej zmluve kolísala
Article 3 shall not apply in the case of a substance occurring as a constituent of articles already in use before
Článok 3 sa neuplatňuje v prípade látky, ktorá je prítomná vo výrobkoch používaných už pred dňom
Points(a) to(d) of the first subparagraph shall not apply in the case of purchase of supplies on particularly advantageous terms from a supplier which is definitively winding up its business activities,
Písmená a až d prvého pododseku sa neuplatňujú v prípade nákupov zásob za mimoriadne výhodných podmienok od dodávateľa, ktorý s konečnou platnosťou ukončuje svoju podnikateľskú činnosť,
In addition, point(a) of paragraph 1 of this Article shall not apply in the case of the purchase of supplies on particularly advantageous terms from either a supplier which is definitively winding up its business activities
Okrem toho, odsek 1 písm. a tohto článku sa neuplatňuje v prípade nákupu tovaru za mimoriadne výhodných podmienok buď od dodávateľa, ktorý s konečnou platnosťou končí svoju podnikateľskú činnosť,
Points(a) to(d) shall not apply in the case of purchase of supplies on particularly advantageous terms from a supplier which is definitively winding up its business activities
Písmená a až d sa neuplatňujú v prípade nákupov tovaru za mimoriadne výhodných podmienok od dodávateľa, ktorý s konečnou platnosťou končí svoju podnikateľskú činnosť,
In addition, point(a) of paragraph 1 of this Article shall not apply in the case of the purchase of supplies on particularly advantageous terms from either a supplier which is definitively winding up its business activities
Navyše, odsek 1 písm. a tohto článku sa neuplatňuje v prípade nákupov tovaru za mimoriadne výhodných podmienok buď od dodávateľa, ktorý s konečnou platnosťou končí svoju podnikateľskú činnosť,
The exception provided for in point(b) shall not apply in the case of transactions in financial instruments covered by Article 4(1)(44)(c)
Výnimka uvedená v písmene b sa však neuplatňuje v prípade transakcií s finančnými nástrojmi, na ktoré sa vzťahuje článok 4
Points(a) to(d) of the first subparagraph shall not apply in the case of purchase of supplies on particularly advantageous terms from either a supplier which is definitively winding up its business activities,
Písmená a až d prvého pododseku sa nemusia použiť v prípade nákupov zásob za mimoriadne výhodných podmienok buď od dodávateľa, ktorý definitívne ukončuje svoju podnikateľskú činnosť,
The first subparagraph of this paragraph shall not apply in the case of appropriations for the operations of each Union institution under its administrative autonomy that can be implemented without a basic act in accordance with point(e)
Prvý pododsek tohto odseku sa neuplatňuje v prípade rozpočtových prostriedkov na prevádzku každej inštitúcie Únie v rámci jej administratívnej autonómie, ktoré je možné implementovať bez základného aktu
In addition, point(a) of paragraph 1 of this Article shall not apply in the case of the purchase of supplies on particularly advantageous terms from either a supplier which is definitively winding up its business activities
Okrem toho, odsek 1 písm. a tohto článku sa neuplatňuje v prípade nákupov tovaru za mimoriadne výhodných podmienok buď od dodávateľa, ktorý s konečnou platnosťou končí svoju podnikateľskú činnosť,
The Contracting Jurisdictions shall make no adjustment to the profits that are attributable to a permanent establishment of an enterprise of one of the Contracting Jurisdictions after a period that is mutually agreed between both Contracting Jurisdictions from the end of the taxable year in which the profits would have been attributable to the permanent establishment(this provision shall not apply in the case of fraud, gross negligence or wilful default); and.
Zmluvné jurisdikcie nevykonajú žiadnu úpravu ziskov, ktoré sú prisúditeľné stálej prevádzkarni podniku jednej zo zmluvných jurisdikcií po uplynutí obdobia vzájomne dohodnutého medzi obidvomi zmluvnými jurisdikciami od konca zdaňovacieho obdobia, v ktorom boli dosiahnuté zisky, ktoré by prislúchali stálej prevádzkarni(toto ustanovenie sa nepoužije v prípade podvodu, hrubej nedbalosti alebo úmyselného zanedbania); a.
The time-limits referred to in Articles 105 to 109 shall not apply in the case of force majeure.
Lehoty uvedené v článkoch 105 až 109 sa v prípade vyššej moci neuplatňujú.
The time-limits referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall not apply in the case of force majeure.
Lehoty uvedené v odsekoch 1, 2 a 3 sa v prípade vyššej moci neuplatňujú.
Such rounding shall not apply in the case of conversion from the euro to a foreign currency and vice versa(Article 7(9)).
Takéto zaokrúhľovanie sa nepoužije, ak ide o prepočet z meny euro na cudziu menu a naopak(§ 7 ods. 9).
The provisions of the law of the Member State in which a subsidiary SE has its registered office that require a public limited-liability company to have more than one shareholder shall not apply in the case of the subsidiary SE.
Právna úprava členského štátu, v ktorom má dcérska SE sídlo, ktorá vyžaduje, aby akciová spoločnosť mala viac ako jedného spoločníka, sa nevzťahuje na dcérsku SE.
Results: 595, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak