SHOULD BE ADVISED THAT in Slovak translation

[ʃʊd biː əd'vaizd ðæt]
[ʃʊd biː əd'vaizd ðæt]
majú byť upozornení že
majú byť poučení že
treba poučiť že
má byť poučený aby
treba upozorniť že
majú byť informovaní o tom že
je potrebné upozorniť že
treba informovať že

Examples of using Should be advised that in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Patients should be advised that in the event of any sudden visual defect, they should stop taking Sildenafil Teva
Pacienti majú byť poučení, aby v v akomkoľvek prípade náhlej poruchy videnia prestali užívať Sildenafil Teva
Women should be advised that when pregnant, drinking alcohol is not advised due to the potential risk to the developing fetus.
Ženy majú byť upozornené, že pri tehotenstve sa alkohol neodporúča kvôli možnému riziku pre vyvíjajúci sa plod.
The patient should be advised that in case of sudden visual effects, he should stop taking Spedra
Pacientom treba odporučiť, aby v prípade náhlych porúch zraku prestali užívať Spedru
Patients should be advised that non-compliance with these instructions may increase their risk of developing esophageal disorders.
Pacientky majú byť informované, že nedodržanie týchto pokynov u nich môže zvýšiť riziko problémov s pažerákom.
but patients should be advised that the sedative effects might be enhanced.
ale pacient má byť informovaný, že sa sedatívny efekt môže zvýšiť.
Patients should be advised that during treatment with Mycophenolate mofetil Teva vaccinations may be less effective
Pacienti majú byť upozornení, že počas terapie liekom Mycophenolate mofetil Teva môže byť vakcinácia menej účinná
Patients should be advised that during treatment with Myfenax, vaccinations may be less effective
Pacienti majú byť upozornení, že počas terapie liekom Myfenax môže byť vakcinácia menej účinná
Patients should be advised that they may experience undesirable effects such as dizziness,
Pacientov treba poučiť, že počas liečby môžu pociťovať nežiaduce účinky,
Patients should be advised that during treatment with MPA vaccinations may be less effective and the use of live attenuated
Pacienti majú byť upozornení, že počas liečby liekom Mycophenolate mofetil Teva môže byť vakcinácia menej účinná
the patient should be advised that in case of sudden visual defect, he should stop taking tadalafil
pacient má byť poučený, aby v prípade náhlej poruchy videnia prestal užívať ADCIRCU
Patients should be advised that during treatment with CellCept, vaccinations may be less effective
Pacienti majú byť upozornení, že počas terapie CellCeptom môže byť vakcinácia menej účinná
Patients should be advised that Triumeq or any other antiretroviral therapy does not cure HIV infection and that they may still develop opportunistic infections
Pacienti majú byť informovaní o tom, že Biktarvy ani iná antiretrovírusová terapia neliečia infekciu HIV a že sa u nich môžu aj naďalej rozvíjať oportúnne infekcie
the patient should be advised that in case of sudden visual defect, he should stop taking ADCIRCA
pacient má byť poučený, aby v prípade náhlej poruchy videnia prestal užívať Tadalafil Mylan
Patients should be advised that treatment with Telzir,
Pacienti sa musia upozorniť na to, že liečba Telzirom
Patients should be advised that during treatment with CellCept, vaccinations may be less effective and the use of live attenuated
Pacienti majú byť upozornení, že počas liečby liekom Mycophenolate mofetil Teva môže byť vakcinácia menej účinná
Opportunistic infections: Patients should be advised that dolutegravir or any other antiretroviral therapy does not cure HIV infection and that they may
Oportúnne infekcie: pacienti musia byť poučení, že Kivexa alebo akýkoľvek antiretrovírusový liek nevylieči HIV infekciu, a že sa u nich naďalej môžu objavovať oportúnne infekcie
Patients should be advised that Triumeq or any other antiretroviral therapy does not cure HIV infection
Pacienti sa musia upozorniť na to, že liečba Telzirom alebo akákoľvek súčasná antiretrovírusová liečba nelieči HIV a že sa u nich môžu naďalej rozvíjať oportúnne infekcie
Patients should be advised that Agenerase, or any other current antiretroviral therapy does not cure HIV
Pacienti majú byť upozornení, že Agenerase alebo iná v súčasnosti používaná antiretrovírusová liečba nelieči HIV, a že počas užívania sa
Opportunistic infections: patients should be advised that Kivexa or any other antiretroviral therapy does not cure HIV infection and that they may
Oportúnne infekcie: pacienti musia byť poučení, že Kivexa alebo akýkoľvek antiretrovírusový liek nevylieči HIV infekciu, a že sa u nich naďalej môžu objavovať oportúnne infekcie
Patients should be advised that dolutegravir or any other antiretroviral therapy does not cure HIV infection and that they may still develop opportunistic infections
Pacientov treba upozorniť na to, že dolutegravir alebo akýkoľvek iný antiretrovírusový liek nevylieči infekciu HIV a že sa u nich naďalej môžu objavovať oportúnne infekcie
Results: 69, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak