SUCH A FOOL in Slovak translation

[sʌtʃ ə fuːl]
[sʌtʃ ə fuːl]
taký hlupák
so stupid
such a fool
as dumb
such a nerd
taký hlúpy
so stupid
stupid
so dumb
so foolish
such a fool
so silly
such an idiot
so foolhardy as
taký blázon
so crazy
such a fool
so loopy
so mad
so foolish
such a freak
such a sucker
taký idiot
such an idiot
so stupid
such a fool
so idiotic
taká hlúpa
so stupid
stupid
so dumb
so foolish
such a fool
so silly
such an idiot
so foolhardy as
taký blbec
such a jerk
such an idiot
such a nerd
so stupid
such a fool
tak blbý
so dumb
so stupid
so foolish
such a fool

Examples of using Such a fool in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Are you such a fool that you don't understand?
Vážne je taký debil, že nerozumie?
I'm such a fool.
Som taká blbá.
He's such a fool.".
Je taký pochábeľ.
To be such a fool?
Ale byť taký kretén?
I was such a fool.
Bola som tak hlúpa!
If such a fool, then run to the cynologist in real life!
Ak je taký blázon, potom bežte do kinológa v reálnom živote!
I would feel such a fool… setting' myself up as a-knowin' so much.
Cítim sa ako blázon, správajúci sa ako vežký znalec.
Just such a fool as you!
Hlupák ako si ty!
Not such a fool, she would hate me.
Nie je taká sprostá, žeby musela mňa počúvať.
One cannot let oneself be made such a fool of.
Človek by nemal nechať robiť zo seba takéhoto debila.
You ever see such a fool!".
Kto to kedy videl takého ťahúňa!«.
I just feel such a fool.
Len sa cítim ako taký hlupák.
You wouldn't look like such a fool.
Nebudete vyzerať tak hlúpo.
You are such a fool.
Ty si taký pako.
However, he wouldn't be such a fool as that.
Ale nemal by byť hlupy ako tento.
Why did you let me make such a fool of myself!
Prečo si zo mňa spravil takéhoto tupca?!
Is he such a fool not to be watching us now… hoping it is you and not the Lady Vivien I favor?
Myslíte si, že je taký hlupák a nesleduje nás aj práve teraz… len preto, lebo si myslí, že nie vám, ale lady Vivien, prejavujem priazeň?
I will apologise for being such a fool and she would forgive me and we would be together again,
Ospravedlním sa, že som bol taký hlupák a ona mi odpustí a budeme zase spolu, brat
for being such a fool.
som bol taký idiot….
L swear, Uncle William, in all my life I have never been made such a fool of.
Prisahám, strýko William, v živote už neurobím takú hlúposť.
Results: 50, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak