across national bordersacross state linestransboundaryacross national boundariesacross state borders
Examples of using
The transboundary
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The assumed or established cause and the foreseeable development of the nuclear accident relevant to the transboundary release of the radioactive materials;
Predpokladanú alebo zistenú príčinu a predpokladaný vývoj jadrovej havárie vo vzťahu k úniku rádioaktívnych látok cez hranice.
Mirindi was elected by his colleagues in 2003 to chair the Transboundary Rangers Committee(DRC& Uganda).
Mirinda bol zvolený svojimi kolegami v 2003 aby predsedovi Výboru pre Cezhraničná Rangers(DRC& Uganda).
importance of enhancing international cooperation in assessing the transboundary environmental, including health, effects of proposed plans
dôležitosť posilňovania medzinárodnej spolupráce pri hodnotení cezhraničných environmentálnych vrátane zdravotných vplyvov navrhovaných plánov
it may significantly change the dynamics of the transboundary relations along the river.
mohlo by to značne zmeniť dynamiku cezhraničných vzťahov popri rieke.
The Operator, prior to the commencement of the transboundary transfer of personal data,
Prevádzkovateľ musí pred začatím cezhraničného prenosu osobných údajov zabezpečiť,
Where applicable, indication whether the establishment is close to the territory of another Member State with the possibility of a major accident with transboundary effects under the UNECE Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents.
V prípade potreby informácie o tom, či sa podnik nachádza v blízkosti územia iného členského štátu s možnosťou veľkej nehody s cezhraničnými účinkami podľa Dohovoru EHK OSN o cezhraničných účinkoch priemyselných havárií.
Due to the transboundary nature of air pollution, the objectives of
V dôsledku cezhraničnej povahy znečisťovania ovzdušia sa ciele opatrenia,
Due to the transboundary nature of mercury pollution, between 40% and 80% of total mercury deposition in the Union originates from outside of the Union
V dôsledku cezhraničného charakteru znečisťovania životného prostredia ortuťou pochádza 40% až 80% celkovej depozície ortuti v Únii z krajín mimo Únie,
The objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by actions of Member States because of the need to avoid the emergence of barriers to the single market and because of the transboundary implications of air pollution.
Ciele návrhu nie je možné v dostačujúcej miere dosiahnuť na základe opatrení členských štátov, pretože je potrebné zabrániť vzniku prekážok pre jednotný trh a z dôvodu cezhraničných dôsledkov znečistenia ovzdušia.
Recognising the transboundary nature of many of the environmental problems they were facing, EU Member States already back in the 1970s agreed to act
Uznaním cezhraničnej povahy mnohých environmentálnych problémov sa členské štáty EÚ už v sedemdesiatych rokoch minulého storočia zaviazali spolupracovať na súbore spoločných politík
The transboundary nature of specific pollutants,
Cezhraničný charakter špecifických znečisťujúcich látok,
limit value is exceeded, it must be demonstrated that, once the transboundary contribution on specific days is subtracted, the daily average concentrations remain below the limit value21.
že priemerná denná koncentrácia je po odčítaní cezhraničného príspevku v konkrétne dni nižšia ako limitná hodnota21.
Where applicable, indication whether the establishment is close to the territory of another Member State with the possibility of a major accident with transboundary effects under the Convention of the United Nations Economic Commission for Europe on the Transboundary Effects of Industrial Accidents.
V prípade potreby informácie o tom, či sa podnik nachádza v blízkosti územia iného členského štátu a existuje možnosť vzniku závažnej havárie s cezhraničnými účinkami podľa Dohovoru Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov o cezhraničných účinkoch priemyselných havárií.
which regulates the transboundary movements of hazardous wastes,
ktorý upravuje cezhraničný pohyb nebezpečných odpadov,
redress for damage resulting from the transboundary movements of living modified organisms.
If, after additional and relevant information concerning the transboundary effects of a hazardous activity and which was not available at
Ak boli zainteresovanej strane poskytnuté dodatočné príslušné údaje týkajúce sa cezhraničných účinkov nebezpečnej činnosti,
The United Nations Economic Commission for Europe(UN/ECE) Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents,
Dohovor Európskej hospodárskej komisie OSN(UN/ECE) o cezhraničných účinkoch priemyselných havárií,
Whereas the Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents of the United Nations Economic Commission for Europe provides for measures regarding the prevention of,
(7) keďže Dohovor Európskej hospodárskej komisie Spojených národov o cezhraničných vplyvoch priemyselných havárií zabezpečuje opatrenia týkajúce sa prevencie,
inter alia, the transboundary effects of the hazardous activity in the event of an industrial accident,
ktoré sa budú okrem iného týkať cezhraničných účinkov nebezpečnej činnosti v prípade priemyselnej havárie,
of the waters within its catchment area in particular in the transboundary context and at sustainable water management taking duly into account the interests of the Danubian States in the field of water use and at the same
vôd v rámci jej zberného odtokového územia, najmä v cezhraničnom kontexte a o trvalo udržateľné vodné hospodárstvo berúc náležite do úvahy záujmy podunajských štátov v oblasti využívania vôd
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文