TRANSBOUNDARY in Slovak translation

cezhraničný
cross-border
transboundary
frontier
crossborder
transnational
trans-border
trans-boundary
cezhraničných
cross-border
transboundary
frontier
crossborder
transnational
trans-border
trans-boundary
cez hranice štátov
across national borders
across state lines
transboundary
presahujúceho štátne hranice
in a transboundary context
presahujúcom štátne hranice
transboundary
presahujúcemu štátne hranice
transboundary
cezhraničné
cross-border
transboundary
frontier
crossborder
transnational
trans-border
trans-boundary
cezhraničného
cross-border
transboundary
frontier
crossborder
transnational
trans-border
trans-boundary
cez hranice štátu
transboundary
prechádzajúce cez hranice štátov
prechádzajúcom hranicami štátov

Examples of using Transboundary in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(b) Other forms of possible mutual assistance in reducing any significant adverse transboundary impact of the proposed activity; and.
Iných foriem možnej vzájomnej pomoci pri znižovaní akéhokoľvek značne nepriaznivého vplyvu navrhovanej činnosti presahujúceho štátne hranice;
Transboundary transport outside the European Community(implementing the International Cartagena Protocol on Biosecurity) 5.
Prepravy prechádzajúce cez hranice štátov mimo Európskeho spoločenstva(implementuje Medzinárodný cartagenský protokol o biologickej bezpečnosti)5.
The Amendment to the Protocol to the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on Heavy Metals is hereby accepted on behalf of the Union.
Zmena Protokolu o ťažkých kovoch k Dohovoru o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov sa týmto prijíma v mene Únie.
The Amendments to the Protocol to the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants are hereby accepted on behalf of the Union.
Zmeny Protokolu o perzistentných organických látkach k Dohovoru o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov sa týmto prijímajú v mene Únie.
Mr President, climate change is a transboundary environmental problem
Pán predsedajúci, zmena klímy je cezhraničný environmentálny problém
The date the transboundary movement started and date( s) and signature on receipt by each person who take charge of the waste.
Dátum začiatku pohybu cez hranice štátu a dátum(dátumy) a podpis každej osoby zodpovednej za odpad pri ich príjme.
(ii) transboundary movement through States of transit shall be subject to those international obligations which are relevant to the particular modes of transport utilized;
Cezhraničný pohyb cez štát tranzitu podlieha medzinárodným záväzkom relevantným pre príslušné režimy použitej prepravy.
The date the transboundary movement started and date( s) and signature on receipt by each person who takes charge of the waste;
Dátum začiatku pohybu cez hranice štátu a dátum(dátumy) a podpis každej osoby zodpovednej za odpad pri ich príjme.
(a) Cases in which intentional transboundary movement to it may take place at the same time as the movement is notified to the Party of import; and.
Prípady, v ktorých sa môže uskutočniť zámerný cezhraničný pohyb do tejto zmluvnej strany v rovnakom čase, ako je pohyb oznámený zmluvnej strane dovozu, a.
forecast meteorological and hydrological conditions, necessary for forecasting the transboundary release of the radioactive materials;
hydrologických podmienkach, ktoré sú nevyhnutné na odhad úniku rádioaktívnych látok cez hranice štátu.
For Neighbourhood countries, a number of initiatives have a transboundary aspect which so far has been addressed only to a very limited extent.
Mnohé iniciatívy susedných krajín majú cezhraničný aspekt, ktorému sa doteraz venovala len obmedzená pozornosť.
No first intentional transboundary movement may be made without prior written express consent of the Party
Žiadny prvý úmyselný cezhraničný pohyb sa nesmie vykonať bez predchádzajúceho písomného výslovného súhlasu dovážajúcej zmluvnej strany
The Commission will continue to analyse the intra EU transboundary dimension, for example,
Komisia bude aj naďalej analyzovať cezhraničný rozmer v EÚ, napríklad v rámci pravidelných správ
activities that might have significant transboundary impacts.
ktoré by mohli mať výrazný cezhraničný vplyv.
The Espoo Convention on EIA in a Transboundary Context- to which the EC has acceded- has been supplemented by the SEA Protocol.
Dohovor z Espoo o EIA v cezhraničnom kontexte, ku ktorému sa pripojilo Európske spoločenstvo, bol doplnený o Protokol o SEA.
The PALTOUR project has been implemented within the Programme of Transboundary Cooperation between the Slovak Republic
Projekt PALTOUR je realizovaný v rámci Programu cezhraničnej spolupráce Slovenská Republika- Rakúsko 2007-2013
take appropriate measures to avoid the transboundary impacts of wastes
prijať príslušné opatrenia na predchádzanie cezhraničným vplyvom odpadov
Develop a transnational cooperation platform for transboundary exchange of reusable wastes
Vybudovanie medzinárodnej platformy pre cezhraničnú výmenu know-how,
The transboundary nature of many of Europe's most important river basins, means that co-operation
Cezhraničná povaha veľkého počtu povodí najdôležitejších riek Európy znamená,
The notion of public concerned in a transboundary context is the same as for nationals, any person whether legal
Pojem dotknutej verejnosti je v cezhraničnom kontexte rovnaký ako v prípade vlastných štátnych príslušníkov:
Results: 522, Time: 0.0806

Top dictionary queries

English - Slovak