Examples of using
The working class
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Since the working class has demanded leadership over the entire society,
Keďže pracujúca trieda sa dožaduje vedenia nad celou spoločnosťou,
The history of all countries shows that the working class, exclusively by its own effort, is able to develop only trade union consciousness, i. e.
Dejiny všetkých krajín svedčia o tom, že robotnícka trieda si môže výhradne vlastnými silami utvoriť len tradeunionistické uvedomenie, t. j.
The working class owes nothing to those who have robbed them of what they earned by the sweat of their brow.
Pracujúca trieda nedlhuje nič tým, ktorí ju okradli o to, čo si zarobila v pote svojej práce.
Central to her understanding of destroying fascism was that the working class had to organize to defend itself
Podstatným pre to, ako chápala zničenie fašizmu bolo, že pracujúca trieda sa musí organizovať pre obranu seba
This was the working class and it was believed that they are less sophisticated
To bola robotnícka trieda a ľudia verili, že oni sú menej sofistikovaní
From Don Bosco, Fr Rua inherited a keen interest in young workers and the working class, and keen interest in any form of organisation designed to protect and defend human rights.
Don Rua zdedil po donovi Boscovi živý záujem o mladých robotníkov a robotnícku triedu a vrelú sympatiu ku každej forme organizácie, zameranej na ochranu práv človeka.
Workers' councils are the form of organization during the transition period in which the working class is fighting for dominance,
Zamestnanecké rady sú organizácie počas prechodného obdobia, v ktorom pracujúca trieda bojuje za dominanciu,
If one thing is certain it is that our party and the working class can only come to power in the form of the democratic republic.
Ak o niečom nemožno pochybovať, tak je to, že naša strana a robotnícka trieda môžu dobyť moc iba v takej politickej forme ako demokratická republika.
A child of the working class, he led the NSDAP to power without compromising with democratic factions in the Weimar Republic.
Pôvodom z robotníckej triedy, viedol NSDAP k moci bez ústupkov voči demokratickým frakciám Výmarskej republiky.
Originally established for the working class in the 17th century, the district is now home to many students,
Pôvodne založené pre robotnícku triedu v 17. storočí, distrikt je teraz domovom mnohých študentom,
The working class in all capitalist countries struggled for the rights of working women, while the bourgeoisie did not want to accept these rights.
Pracujúca trieda vo všetkých kapitalistických krajinách bojovala za práva pracujúcich žien: buržoázia nechcela akceptovať tieto práva.
And most important of all, her assault on the working class enjoyed the active support of the labour
A najdôležitejšie zo všetkého bolo, že jej útok na pracujúcu triedu sa tešil aj aktívnej podpore labouristickej
The Self-Emancipation of the Working Class group was a small circle of"economists" that came into being in St. Petersburg in the autumn of 1898 and existed for a few months only.
Skupina samooslobodenia robotníckej triedy-- malá skupina ekonomistov, vznikla v Petrohrade na jeseň 1898 a existovala iba niekoľko mesiacov.
The initiative of such works emanating from the government will also tie the working class to the interests of the government and the rulers.
Iniciatíva takýchto prác, vychádzajúcich zo štátnych prameňov, pevne priviaže robotnícku triedu k záujmom štátnym a vládnucim.
To achieve that, the working class and poor must take control over the economy
Na to musia pracujúca trieda a chudobní prevziať kontrolu nad hospodárstvom
The working class movement is against capitalist restructurings
Hnutie pracujúcej triedy je proti kapitalistickej reštrukturalizácii
The function of the university has always been to reproduce the working class by training future workers according to the changing needs of capital.
Funkciou univerzity vždy bolo reprodukovať pracujúcu triedu vzdelávaním budúcich zamestnancov podľa meniacich sa potrieb kapitálu.
The fact that the working class participates in the political struggle,
Účasť robotníckej triedy v politickom boji,
Selfishness and“individualism”(in the bourgeois sense of the word) is quite self-defeating for the working class.
Sebectvo a„individualizmus“(v buržoáznym zmysle slova) je pre robotnícku triedu úplnou porážkou.
the broader target is the working class of Spain and Europe.
ďalekosiahlym cieľom je pracujúca trieda v Španielsku a Európe.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文