Examples of using
To improve the coherence
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Lack of or incomplete ex- post evaluation 49 A system of ex-ante cross-reading of draft action plans has been put in place in 2016 looking at synergies between the ETCs with the explicit goal to improve the coherence, efficiency and effectiveness of their work in achieving the EEA work programme.
Chýbajúce alebo neúplné hodnotenie ex post 49 V roku 2016 bol zavedený systém krížového čítania návrhov akčných plánov ex ante so zameraním na synergie medzi ETC s výslovným cieľom zlepšiť jednotnosť, efektívnosť a účinnosť ich práce v plnení pracovného programu agentúry EEA.
since at present they need to be better coordinated4 to improve the coherence of EU policies.
aj napriek pokroku v tejto oblasti by sa mala viacej koordinovať4, aby sa zvýšil súlad medzi politikami EÚ.
the way forward"[4], the European Parliament,">the Council and the Commission agreed to launch an inter-institutional dialogue in order to improve the coherence, effectiveness and work of decentralised agencies,
Komisia navyše dohodli na začatí medziinštitucionálneho dialógu s cieľom zlepšiť koherentnosť, účinnosť a prácu decentralizovaných agentúr,
the new Body of European Regulators in Telecom(BERT), in order to improve the coherence of both national decisions with an impact on the internal market
novým Orgánom európskych regulátorov v oblasti telekomunikácií(OERT), aby sa zlepšila súdržnosť vnútroštátnych rozhodnutí s dosahom na vnútorný trh
benefits of developing an integrated framework for environmental accounting to improve the coherence of environmental information
prínosy vytvorenia integrovaného rámca pre environmentálne účtovníctvo s cieľom zlepšiť koherentnosť informácií o životnom prostredí
In order to achieve those objectives, it is necessary to improve the coherence among the law of the Union on waste, on chemicals
Na dosiahnutie týchto cieľov je nevyhnutné, aby sa zlepšila jednotnosť právnych predpisov Únie v oblasti odpadu,
Efforts will be undertaken to improve the coherence of national activities by The focus will be on bi-regional S& T Cooperation including priority setting
Jednou z foriem úsilia o zlepšenie koherentnosti vnútroštátnych činností V tejto súvislosti sa bude dôraz klásť na medziregionálnu vedecko-technickú spoluprácu vrátane vytýčenia priorít a vymedzenia politík vedecko-technickej spolupráce34,
The new institutional structure created following the entry into force of the Treaty of Lisbon offers the opportunity to improve the coherence, profile and credibility of the EU's actions as part of the UNHRC.
Nová inštitucionálna štruktúra, ktorá vznikla po nadobudnutí platnosti Lisabonskej zmluvy, ponúka možnosť zvýšiť súdržnosť, profil a dôveryhodnosť opatrení EÚ v rámci UNHRC.
the development of their host countries, and on how to improve the coherence and the effectiveness of the EU's action vis-à-vis the regions
ich potenciálu prispievať k rozvoju ich hostiteľských krajín, a o tom, ako zvýšiť koherentnosť a účinnosť akcie EÚ voči regiónom
democratic legitimacy of our Union and to improving the coherence of its action.
demokratickú legitimitu Únie a zlepšiť súdržnosť jej činnosti.
The Council reaffirms its commitment to improving the coherence and consistency of the EU's human rights policy in its internal matters as well as in external affairs.
Rada potvrdzuje svoje odhodlanie zlepšiť ucelenosť a jednotnosť politiky EÚ v oblasti ľudských práv v jej vnútorných, ako aj vo vonkajších záležitostiach.
The EU should also remain committed to improving the coherence, effectiveness and visibility of its external action.
EÚ by mala aj naďalej plniť záväzky pri zlepšovaní konzistentnosti, efektívnosti a viditeľnosti svojich vonkajších opatrení.
democratic legitimacy of the Union and to improving the coherence of its action”.
demokratickú legitimitu Únie a zlepšiť súdržnosť jej činnosti.
The EESC welcomes the role of the Commission in facilitating the sharing of best practice among Member States and the commitment to improving the coherence between EU policies that have an impact on alcohol-related harm.
EHSV víta úlohu Komisie pri uľahčovaní výmeny osvedčených postupov medzi členskými štátmi a záväzkom zlepšiť koherentnosť medzi politikami EÚ, ktoré majú vplyv na znižovanie škôd súvisiacich s alkoholom.
democratic legitimacy of the Union and to improving the coherence of its action.
demokratickú legitimitu Únie a zlepšiť súdržnosť jej činnosti.
democratic legitimacy of the Union and to improving the coherence of its action.
demokratickú legitimitu Únie a zlepšiť súdržnosť jej činností.
thus contributing to improving the coherence of the overall EU disaster response capacity.
čím sa prispeje k zlepšeniu súdržnosti celkovej schopnosti reakcie EÚ na katastrofy.
To improve the coherence of REACH with worker protection and waste legislation.
Komisia chce takisto zlepšiť prepojenosť nariadenia REACH s právnymi predpismi na ochranu pracovníkov a predpismi o odpade.
The EC also wishes to improve the coherence of REACH with worker protection and waste legislation.
Komisia chce takisto zlepšiť prepojenosť nariadenia REACH s právnymi predpismi na ochranu pracovníkov a predpismi o odpade.
This Programme must add value at Community level to improve the coherence of reforms and maximise positive spill over effects.
Tento program musí byť na úrovni Spoločenstva pridanou hodnotou, aby sa zlepšil vnútorný súlad reforiem a zmaximalizovali sa pozitívne vedľajšie účinky.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文