TO PROVIDE A PLATFORM in Slovak translation

[tə prə'vaid ə 'plætfɔːm]
[tə prə'vaid ə 'plætfɔːm]
poskytnúť platformu
provide a platform
poskytovať platformu
provide a platform
to serve as a platform
poskytnutie platformy
to provide a platform
vytvoriť platformu
create a platform
to provide a platform
to establish a platform
setting up a platform
sa poskytnúť platformu

Examples of using To provide a platform in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
be able to do that Riptide team will leverage the Ethereum blockchain to provide a platform that will support the transactions.
tím spoločnosti Riptide využije blok bloku spoločnosti Ethereum na poskytnutie platformy na podporu transakcií.
the Commission will continue to provide a platform for best practice exchange.
Komisia bude aj naďalej zabezpečovať platformu na výmenu najlepšej praxe.
European Antobiotic Awareness Day is a European public health initiative that aims to provide a platform and support for national campaigns about prudent antibiotic use.
Európsky deň zvyšovania povedomia o antibiotikách(EAAD) je európska iniciatíva v oblasti zdravia, ktorej cieľom je poskytnúť platformu a podporovať vnútroštátne kampane týkajúce sa rozumného používania antibiotík.
The Commission also organised a public hearing on 22 April 2013 to discuss the results of the study and to provide a platform for a wide debate on the need for more efficient GI protection of non-agricultural products at EU level.
Komisia 22. apríla 2013 zorganizovala aj verejné vypočutie s cieľom prediskutovať výsledky štúdie a poskytnúť platformu na rozsiahlu debatu o potrebe efektívnejšej ochrany nepoľnohospodárskych výrobkov prostredníctvom zemepisných označení na úrovni EÚ.
employment councils to provide a platform for information sharing
kvalifikácie s cieľom poskytnúť platformu na výmenu informácií
operate the online course TType for users(hereinafter referred to as the"course" or"TType") and to provide a platform for the conclusion of a license agreement for the full use of this course.
prevádzkovanie online kurzu Písanie Hravo užívateľom(ďalej tiež len"kurz" alebo"Písanie Hravo") a poskytnutie platformy k uzavretiu licenčnej zmluvy pre plné využitie tohto kurzu.
EU action can serve to provide a platform for exchange and dialogue among sport stakeholders, spreading good practice
môžu opatrenia EÚ poskytnúť platformu na výmenu informácií a dialóg medzi zainteresovanými stranami z oblasti športu,
A on the"Stop Vivisection" European Citizens' Initiative(ECI) was hosted by the European Parliament on 11 May 2015 in order to provide a platform for debate for Members,
Na tému európskej iniciatívy občanov(EIO)„Stop vivisekcii“ sa konalo v Európskom parlamente 11. mája 2015 s cieľom poskytnúť platformu na diskusiu pre poslancov,
the management of migration flows, and to provide a platform for the development of common IT systems underpinning these policies.
riadenia migračných tokov a poskytnúť platformu pre rozvoj spoločných informačných systémov podporujúcich tieto politiky.
the Bosch ConnectedWorld 2018 conference aims to provide a platform for inspiration, education,
hackathon Bosch ConnectedWorld 2018 si dala za cieľ poskytnúť platformu pre inšpiráciu a vzdelávanie sa o technológii,
management positions in a natural way(no quota) and to provide a platform and framework to support all actions that will advance women within DB Schenker.
riadiacich pozíciách prirodzeným spôsobom(bez kvót) a poskytnúť platformu a rámec na podporu všetkých krokov, ktoré podporia ženy v spoločnosti DB Schenker.
political decision-making positions was launched in 2008 to provide a platform for exchange of good practices between existing networks at EU level.
pozíciách v hospodárskej a politickej oblasti s cieľom poskytnúť platformu na výmenu osvedčených postupov medzi existujúcimi sieťami na úrovni EÚ.
The S2R Joint Undertaking was created to provide a platform for the rail sector to work together to drive forward innovation to enhance the competitiveness of the railway system
Spoločný podnik S2R bol vytvorený, aby poskytoval platformu pre spoluprácu v odvetví železničnej dopravy a stimuloval inováciu na podporu konkurencieschopnosti európskeho železničného systému
In addition, six public debates on key topics relating to Creativity and Innovation will be held in Brussels during the Year to provide a platform for reflection and exchange of ideas which can contribute to policy discussion on Creativity and Innovation.
Popri tom sa počas roka v Bruseli uskutoční šesť verejných diskusií o kľúčových témach týkajúcich sa tvorivosti a inovácie, ktoré poskytnú platformu na úvahu a výmenu názorov, ktoré môžu prispieť k politickej diskusii o tvorivosti a inovácii.
In addition, to provide a platform for the expression of interests by a wider audience(i.e. society and consumers, workers, employers, governments, etc.), a channel of two-way communication between the various actors and institutions ought to be created.
Okrem toho by sa pre širšiu verejnosť(napr. spoločnosť a spotrebitelia, pracovníci, zamestnávatelia, vlády atď.) mala poskytnúť platforma pre vyjadrenie záujmov a vytvoriť obojsmerná komunikácia medzi rôznymi aktérmi a inštitúciami.
The mission of the organisation is to provide a platform for the presentation of the contemporary creations and productions of young Slovak
Poslaním kolektívu je poskytovať priestor na prezentáciu súčasnej tvorby mladých slovenských
In the future, we want to provide a platform that receives as much information,
V budúcnosti chceme zabezpečiť platformu pre príjem čo najväčšieho počtu informácií,
it became our main business to provide a platform for photographers, content professionals,
hlavnou činnosťou bolo poskytnúť platformu pre fotografov, profesionálov v oblasti obsahu,
Control(ECDC) which aims to provide a platform and support for national campaigns about prudent antibiotic use.
ktorú koordinuje ECDC a ktorej cieľom je poskytnúť platformu a podporovať vnútroštátne kampane týkajúce sa obozretného používania antibiotík.
Control(ECDC), which aims to provide a platform to support national campaigns on the prudent use of antibiotics.
ktorú koordinuje ECDC a ktorej cieľom je poskytnúť platformu a podporovať vnútroštátne kampane týkajúce sa obozretného používania antibiotík.
Results: 70, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak