TRANSITIONAL AND FINAL in Slovak translation

[træn'siʃənl ænd 'fainl]
[træn'siʃənl ænd 'fainl]
prechodné a záverečné
transitional and final
transitory and final

Examples of using Transitional and final in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
DELEGATIONS OF POWER, IMPLEMENTING, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS.
Delegovanie právomoci a vykonávacie, prechodné a záverečné ustanovenia.
IMPLEMENTING PROVISIONS, TRANSITIONAL AND FINAL RULES.
vykonávacie ustanovenia, prechodné a záverečné pravidlá.
REPORTING, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS.
predkladanie správ, prechodné a záverečné ustanovenia.
REPORTING, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS CHAPTER I Penalties,
PREDKLADANIE SPRÁV, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA KAPITOLA
Transitional and Final Considerations.
Prechodné a záverečné ustanovenia.
Procedural, transitional and final provisions.
Procesné, prechodné a záverečné ustanovenia.
Penal, transitional and final provisions.
Trestné, prechodné a záverečné ustanovenia.
Penal, transitional and final provisions.
Trestné, spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia.
Derogation, transitional and final provisions.
Ustanovenia o výnimkách, prechodné a záverečné ustanovenia.
Part III: Transitional and final provisions.
Tretia časť: Prechodné a záverečné ustanovenia.
Part three: Transitional and final provisions.
Tretia časť: Prechodné a záverečné ustanovenia.
Transitional and final provisions of the Law.
Prechodné a záverečné ustanovenia zákona.
Articles 32-35 include transitional and final provisions.
Články 32 až 35 obsahujú prechodné a záverečné ustanovenia.
Repeal, amendments, transitional and final provisions.
Zrušenie, zmeny, prechodné a záverečné ustanovenia.
Part 11 contains transitional and final provisions.
Časť deviata obsahuje prechodné a záverečné ustanovenia.
Part 11 contains transitional and final provisions.
Deviata časť obsahuje Prechodné a záverečné ustanovenia.
Title XI contains transitional and final provisions.
Ostatných päť článkov obsahujú prechodné a záverečné ustanovenia.
Sections 13 and 14 Transitional and final provisions.
A§ 14 Prechodné a záverečné ustanovenia.
Delegated acts, reporting and transitional and final provisions.
Delegované akty, predkladanie správ a prechodné a záverečné ustanovenia.
Title V- Miscellaneous, transitional and final provisions.
Hlava V- Rôzne, prechodné a záverečné ustanovenia.
Results: 117, Time: 0.0379

Transitional and final in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak