WHO CANNOT TAKE in Slovak translation

[huː 'kænət teik]
[huː 'kænət teik]
ktorí nemôžu užívať
who cannot take
who are unable to take
ktorí nemôžu prijať
who cannot take
ktorí nemôžu prijímať
who cannot take
ktorý nedokáže prijať

Examples of using Who cannot take in English and their translations into Slovak

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the CHMP therefore concluded that Duavive should be reserved for women who cannot take these alternative medicines.
výbor CHMP dospel k záveru, že liek Duavive sa má používať len u žien, ktoré nemôžu užívať tieto alternatívne lieky.
Passion is for one night, it is not a man who cannot be far away from you for more than a day, and who cannot take his eyes off a woman, right? Not..
Vášeň je na jednu noc, nie je to človek, ktorý by nemohol byť ďaleko od teba viac ako jeden deň, a ktorý nemôže zobrať oči svojej žene, nie? Nie.
Humira is used in combination with methotrexate, or on its own in patients who cannot take methotrexate;• adolescents aged between 13 and 17 years with polyarticular juvenile idiopathic arthritis(an immune system disease affecting children and adolescents that causes inflammation of at least five joints) who have not responded adequately to other treatments.
Liek Humira sa používa buď v kombinácii s metotrexátom, alebo samotný v prípade pacientov, ktorí nemôžu užívať metotrexát.• adolescenti vo veku od 13 do 17 rokov s polyartikulárnou juvenilnou idiopatickou artritídou(ochorenie imunitného systému postihujúce deti a adolescentov, ktoré spôsobuje zápal aspoň piatich kĺbov), ktorí neodpovedali primerane na inú liečbu.
It is used as an add-on to existing treatment in patients whose disease is not adequately controlled by other medicines for angina pectoris, such as beta-blockers or calcium antagonists, or in patients who cannot take these medicines.
Používa sa ako doplnok k existujúcej liečbe u pacientov, u ktorých sa nedosiahla primeraná kontrola ochorenia inými liekmi určenými na angínu pektoris, ako sú beta- blokátory alebo antagonisti vápnika, alebo u pacientov, ktorí nemôžu užívať tieto lieky. Výdaj lieku je viazaný na lekársky predpis.
concluded that Ivabradine Anpharm was shown to be effective in long-term angina with an acceptable safety profile for it to provide an alternative treatment for patients who cannot take beta‑blockers or whose disease is not controlled with them.
v prípade chronickej angíny sa preukázala účinnosť lieku Ivabradine Anpharm s prijateľným bezpečnostným profilom na to, aby poskytoval náhradnú liečbu u pacientov, ktorí nemôžu užívať beta-blokátory, alebo ktorých ochorenie nie je nimi kontrolované.
in patients who cannot take or have not responded adequately to other treatments,
v prípade pacientov, ktorí nemôžu podstupovať inú liečbu vrátane liečby obsahujúcej inhibítor tumor nekrotizujúceho faktoru(TNF,
those with scar tissue in old stents, or those who cannot take the blood thinner medication known as clopidogrel bisulfate(Plavix),
tie s tkanív jazvy v starých stenty, alebo tí, ktorí nemôžu užívať lieky, liek na riedenie krvi známe
in people who cannot take ursodiol or in people who were not treated successfully with ursodiol alone.
u ľudí, ktorí nemôžu užívajte ursodiol alebo u ľudí, ktorí neboli úspešne liečení ursodiolom samotným.
and above all the summer of those who cannot take holidays because they are prevented from age,
najmä jej zverujeme leto všetkých tých, ktorí si nemôžu užívať čas dovoleniek, nakoľko im v tom bráni vek,
cholesterol levels in patients who are not adequately controlled with a statin alone; as an add-on to a cholesterol-lowering diet, to reduce total-cholesterol and LDL-cholesterol levels in patients who cannot take statins; together with ezetimibe(another cholesterol-lowering medicine), with or without a statin.
kontrolu nepostačuje statín samotný, ako prídavná liečba k diéte s nízkym obsahom cholesterolu na zníženie celkovej hladiny cholesterolu a hladiny LDL cholesterolu u pacientov, ktorí nemôžu užívať statíny, spolu s ezetimibom(ďalším liekom používaným na zníženie cholesterolu) a zároveň spolu so statínom alebo bez neho.
I really feel for people who can't take criticism.
Je mi smiešne z ľudí, ktorí nevedia prijať kritiku.
Recommended purchase for those who can not take the coffee….
Odporúčaná kúpa pre tých, ktorí nemôžu mať kávu….
People who can't take uric-acid-lowering medicines(because of kidney failure or drug allergy).
Ľudia, ktorí nemôžu užívať lieky znižujúce hladinu kyseliny močovej(z dôvodu zlyhania obličiek alebo drogovej alergie).
Patients who can not take food or drinks,
Pacienti, ktorí nemôžu prijímať potravu alebo nápoje,
People who aren't as likely to have a stroke and those who can't take warfarin may use aspirin.
Ľudia s nižším rizikom mozgovej príhody a tí, ktorí nemôžu užívať warfarín, môžu používať aspirín.
with high cholesterol and heart disease risk factors but who can't take statins.
rizikovými faktormi kardiovaskulárnych ochorení, ktorí nemôžu užívať statíny(lieky na zníženie cholesterolu).
For those who can not take a separate room under it,
Pre tých, ktorí nedokážu odobrať samostatnú miestnosť pod ním,
I wouldn't give two figs for a man who can't take a joke!
nechcel dať dve figy pre človeka, ktorý nemôže prijať vtip!
therefore it is suitable for those who can not take aspartame, potassium acesulfame
preto je vhodný pre tých, ktorí nemôžu užívať aspartám, acesulfám draselný
In juvenile idiopathic polyarthritis, RoActemra given by infusion has been compared with placebo in one main study involving 166 children from 2 years of age who could not take or had inadequate response to methotrexate.
V prípade juvenilnej idiopatickej polyartritídy sa liek RoActemra podávaný vo forme infúzie porovnával s placebom v jednej hlavnej štúdii s 166 deťmi vo veku od dvoch rokov, ktoré nemohli užívať metotrexát alebo neprimerane odpovedali na liečbu metotrexátom.
Results: 56, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak