ENDURES FOREVER in Slovenian translation

[in'djʊəz fə'revər]
[in'djʊəz fə'revər]
vekomaj traja
endures forever
endureth for ever
endures for ever
ostane vekomaj
remains forever
endures forever
endureth for ever
zdrži večno

Examples of using Endures forever in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
for his loving kindness endures forever.
Hvalite GOSPODA, ker vekomaj traja milost njegova!
for his loving kindness endures forever toward Israel." All the people shouted with a great shout,
je dobrotljiv, ker vekomaj traja milost njegova nad Izraelom. In vse ljudstvo je
No empire has endured forever.
Noben imperij ni zdržal večno.
The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh's ordinances are true,
Strah GOSPODOV je čist, vekomaj ostane; sodbe GOSPODOVE zgolj resnica,
Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
Menijo, da njih hiše bodo trajale za veke, njih prebivališča za vse rodove; zato imenujejo dežele s svojimi imeni.
will not heal by itself, and endure forever.
se ne bo sama zdravila in trajala večno.
For his mercy endures forever”.
Kajti»njegovo usmiljenje je večno«.
For his mercy endures forever”.
Kajti»njegovo usmiljenje je večno«prim.
He endures forever, and is everywhere present.
On večno traja in je vsepovsod navzoč;
He loves you, and His love endures forever.
On vas ljubi in njegova ljubezen je večna.
You are His beloved and His love endures forever.
On vas ljubi in njegova ljubezen je večna.
Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Reci torej, Izrael: Da, vekomaj traja milost njegova!
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
In Oga, kralja basánskega, ker vekomaj traja milost njegova.
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever.
In pobil je kralje veličastne, ker vekomaj traja milost njegova.
You give food to all creatures, for Your kindness endures forever.
Poleg tega»daje hrano vsem živim bitjem, ker vekomaj traja njegova srčna dobrotljivost«.
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
Sihona, kralja amorejskega, ker vekomaj traja milost njegova.
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
Ki je udaril kralje velike, ker vekomaj traja milost njegova.
and his righteousness endures forever.
njegova pravičnost ostaja na veke.
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
Solnce, da gospoduje po dnevi, ker vekomaj traja milost njegova.
And gave their land as a heritage, For His mercy endures forever;
In dal je njih deželo v dediščino, ker vekomaj traja milost njegova.
Results: 139, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian