FOR EXAMPLE , IN THE FORM in Slovenian translation

na primer v obliki
for example , in the form
for instance in the form
e.g. in the form
such as in the form

Examples of using For example , in the form in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
These impressions are increasingly visible in the skin, for example in the form of wrinkles, as the vitality
Ti vtisi so na koži vidni v obliki, na primer, gubic, saj vitalnost
A Eurobarometer study has for example shown that 87% of employers regard practical vocational experience, for example in the form of a placement, as a key factor in recruitment.
Raziskava Eurobarometra je pokazala, da 87% delodajalcev praktične delovne izkušnje, denimo v obliki prakse, pri zaposlovanju ocenjujejo kot zelo pomembne.
In your description of Katapult's support services, you don't list direct financial investments into startups, for example in the form of an equity investment
V opisu Katapultovih podpornih storitev ne navajate neposrednih finančnih investicij v start-upe, denimo v obliki lastniškega vstopa v podjetje
The dining area can be placed near one of the walls, for example in the form of a bar rack of a different-level design,
Jedilnico je mogoče postaviti v bližini ene od sten, na primer v obliki stojala za palice z drugačno zasnovo
In rural areas efforts are being made- for example in the form of training- to develop positive relations
Na podeželskih območjih obstajajo prizadevanja- na primer v obliki usposabljanja- za razvoj pozitivnih odnosov in komuniciranja med lokalnimi oblastmi
Monetary Union, for example in the form of a reinsurance mechanism.
monetarne unije v Evropi, na primer v obliki mehanizma pozavarovanja.
which may or may not include involvement of a court, for example in the form of transactions with the suspect or accused person.
vrste poenostavljenih postopkov pregona, pri katerih lahko sodeluje sodišče ali pa ne, na primer v obliki transakcij z osumljencem ali obdolžencem.
private partners or associations, for example in the form of partnerships between training institutions and firms.
zasebni partnerji ali združenja, na primer v obliki partnerstev med izobraževalnimi institucijami in podjetji.
Bright reception: the increase in contrast is achieved due to the decoration of the accent wall with curly tiles of catchy colors, for example in the form of honeycombs, against the background of classic patterns of calm, neutral tones.
Svetel sprejem: povečanje kontrasta je doseženo zaradi dekoracije nagibne stene s kovrčnimi ploščicami privlačnih barv, na primer v obliki satja, na podlagi klasičnih vzorcev mirnih, nevtralnih tonov.
However, this voluntary cooperation has shown its limits for example in the form of network incidents
Vendar so se pri tem prostovoljnem sodelovanju pokazale pomanjkljivosti, na primer v obliki okvar omrežja
Penalties on overdrafts applied as a component of other charges, for example in the form of special fees,
Kazni za prekoračitve stanj na računih kot sestavni del drugih stroškov, na primer v obliki posebnih provizij,
New Community funding, for example in the form of guarantees and risk capital investments,
Novo nanciranje Skupnosti, na primer v obliki garancij in naložb tveganega kapitala,
who will present his CV, for example in the form of a computer game or website.
bo predstavil svoj življenjepis, na primer v obliki računalniške igre ali spletnega mesta.
from which Europe as a whole would benefit, for example in the form of social cohesion
od česar bi imela korist Evropa kot celota, na primer v obliki socialne kohezije
from the Member States where they were formerly residing, for example in the form of simplified admission/re-entry procedures.
mobilnosti v državo članico, v kateri je predhodno prebival, in iz nje, na primer v obliki poenostavljenih postopkov sprejema/ponovnega vstopa.
which includes a strong gender perspective, for example in the form of a Council Recommendation,
kar vključuje odločno izražen vidik spola, denimo v obliki priporočila Sveta,
In the absence of certainty, for example in the form of a final court decision,
Brez gotovosti, na primer v obliki končne sodne odločbe,
demand-based aid programming, for example in the form of the Governance Initiative8 with the African,
temelji na pogodbah in povpraševanju, na primer v obliki pobude o upravljanju8 z afriškimi,
if possible to introduce a reward system linked to participation in mobility programmes, for example in the form of financial benefits
naj po možnosti uvedejo sistem nagrajevanja v povezavi z udeležbo v programih mobilnosti, na primer v obliki finančne pomoči
supports the Commission's intention of indicating more precisely how it arrives at its proposals, for example in the form of legislative texts
podpira namero Komisije, da bo natančneje opredelila, kako oblikuje svoje predloge, na primer v obliki zakonodajnih besedil
Results: 44, Time: 0.0633

For example , in the form in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian