FOR EXAMPLE WHERE in Slovenian translation

[fɔːr ig'zɑːmpl weər]
[fɔːr ig'zɑːmpl weər]
na primer kadar
for example where
for example , when
for instance when
such as when

Examples of using For example where in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Those rules will include special provisions for two-stage submission procedureswhich is to be used to a greater extent where applicable, for example where high over-subscription is expected,
Navedena pravila bodo vključevala posebne določbe za dvostopenjski postopek oddaje(ki ga je, kjer je to primerno, treba uporabljati v velikem obsegu, na primer kadar se pričakuje veliko preveč predlogov,
the total legal costs the court may reduce the amount, where appropriate, for example where unnecessary expenses have been incurred.
v končni oceni skupnih pravnih stroškov lahko sodišče po potrebi zmanjša znesek, na primer kadar so nastali nepotrebni stroški.
As an alternative, for example where, considering the intangible nature of trade secrets, it would be difficult to determine the amount of the actual prejudice suffered,
Namesto tega je mogoče, na primer, kadar bi bilo težko določiti znesek dejansko povzročene škode zaradi nematerialne narave poslovne skrivnosti,
in particular, for example where the operator lays claim to the financial standing of another entity, it may require
jih je treba izpolniti, in zlasti- na primer, kadar se izvajalec sklicuje na finančni položaj druge družbe v skupini- lahko zahteva,
As an alternative, for example where it would be difficult to determine the amount of the actual prejudice suffered,
Namesto tega se lahko, na primer, kadar bi bilo težko določiti znesek dejansko povzročene škode,
in particular, for example where the operator lays claim to the financial standing of another company in the group,
jih je treba izpolniti, in zlasti- na primer, kadar se izvajalec sklicuje na finančni položaj druge družbe v skupini- lahko zahteva,
claims cannot be paid by reason of the financial situation of the employer, for example where the amount of the employer& apos;s assets is recognised as being insufficient to justify the opening of insolvency proceedings.
izraz“insolventnost“ razširi še na druga stanja, ko zahtevkov delavcev ni mogoče izpolnjevati zaradi finančnega položaja delodajalca, na primer, kadar se vrednost delodajalčevega premoženja spozna za nezadostno za utemeljenost začetka postopka za insolventnost.
provide us with information that is necessary for us to provide the Products(s), for example where you provide incorrect
pozivu ne posredujete informacij, ki jih potrebujemo za dostavo izdelka/izdelkov- na primer, če posredujete napačne
increases of qualifying holdings might lead to undesired results, for example where supervisory authorities could be required to approve a transaction despite being unconvinced that the prudential assessment criteria are met.
povečanj kvalificiranih deležev, vodilo do neželenih rezultatov, na primer, ko bi morali nadzorni organi odobriti posel kljub temu, da niso prepričani o izpolnitvi meril za oceno varnega in skrbnega poslovanja.
economic subject of an impact assessment regarding data protection exceeding a single project, for example where public authorities
je predmet ocene učinka v zvezi z varstvom podatkov obširnejši in ne obsega samo enega projekta, na primer kadar nameravajo javni organi
interoperability of roaming services, for example where subscribers are unable to exchange regulated roaming SMS messages with subscribers of a terrestrial mobile network in another Member State as a result of the absence of an agreement enabling the delivery of those messages.".
medobratovalnosti storitev gostovanja, na primer kadar naročniki ne morejo pošiljati reguliranih gostujočih sporočil SMS naročnikom prizemnega mobilnega omrežja v drugi državi članici ali jih prejemati od njih, ker ni bil sklenjen sporazum o dostavi teh sporočil.“.
interoperability of roaming services, for example where subscribers are unable to exchange regulated roaming SMS messages with subscribers of a terrestrial mobile network in another Member State as a result of the absence of an agreement enabling the delivery of those messages.
medobratovalnosti storitev gostovanja, na primer kadar si naročniki ne morejo izmenjavati reguliranih gostujočih sporočil SMS z naročnikom prizemnega mobilnega omrežja v drugi državi članici, ker ni bil sklenjen sporazum o dostavi teh sporočil.
economical for the subject of a data protection impact assessment to be broader than a single project, for example where public authorities
je predmet ocene učinka v zvezi z varstvom podatkov obširnejši in ne obsega samo enega projekta, na primer kadar nameravajo javni organi
Such a link may follow either from the nature of the activity, for example where it involves taking part in the determination of the ethos of the church
Taka zveza lahko izhaja bodisi iz narave te dejavnosti, na primer kadar pomeni sodelovanje pri določanju etike cerkve
Member States should be able to derogate from the absolute priority rule, for example where it is considered fair that equity holders keep certain interests under the plan despite a more senior class being obliged to accept a reduction of its claims,
Države članice bi morale imeti možnost, da odstopijo od pravila absolutne prednosti, na primer kadar se šteje za pošteno, da lastniki kapitala na podlagi načrta obdržijo določene deleže, kljub temu, da mora razred višjega vrstnega reda sprejeti zmanjšanje svojih terjatev,
in certain cases stipulated by law(for example where an estate is heavily encumbered with debts,
v nekaterih primerih na podlagi zakona(na primer, kadar je zapuščina močno obremenjena z dolgovi,
which do not jeopardise the attainment of the Union's objectives under this Regulation, for example where they contribute an additional number of resettlement places to targeted Union resettlement schemes established under this Regulation going beyond their contribution to the maximum number of persons to be resettled under the annual Union resettlement plan.
ne ogrožajo doseganja ciljev Unije v okviru tega predloga, na primer če k ciljno usmerjenim programom Unije za preselitev, vzpostavljenim v skladu s to uredbo, prispevajo dodatno število mest za preselitev, s čimer presežejo svoj prispevek k največjemu številu oseb, ki bodo preseljene v skladu z letnim načrtom Unije za preselitev.
Or by the courts, for example where the registered office has been transferred outside the EEA.
Odredbo sodišča, na primer kadar se sedež prenese zunaj EGP.
Or by a court, for example where the registered office has been transferred outside the EEA.
Odredbo sodišča, na primer kadar se sedež prenese zunaj EGP.
This is appropriate in some circumstances, for example where defensive measures relate to national legislation.
To je primerno v nekaterih okoliščinah, npr. kadar se zaščitni ukrepi nanašajo na nacionalno zakonodajo.
Results: 2929, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian