IN A VICIOUS CIRCLE in Slovenian translation

[in ə 'viʃəs 's3ːkl]
[in ə 'viʃəs 's3ːkl]
v začaran krog
in a vicious circle
to a vicious cycle
in a cycle
v začaranem krogu
in a vicious circle
to a vicious cycle
in a cycle
v začarani krog
in a vicious circle
to a vicious cycle
in a cycle

Examples of using In a vicious circle in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This ushered in a vicious circle of internal disorders and external challenges by Mons,
To je bil začetek začaranega kroga notranjih motenj
On Tuesday 10th January 2017, the round table"Men and women in a vicious circle of violence" took place at the Poligon creative centre in Ljubljana.
Januarja 2017 je v Kreativnem centru Poligon v Ljubljani potekala okrogla miza»Moški in ženske v začaranem krogu nasilja«, ki jo je je moderiral dr. Tomaž Deželan iz Fakultete za družbene vede.
So we find ourselves in a vicious circle, out of which modern Socialism can easily break,
In tako se znajdemo v začaranem krogu, iz katerega se bo moderni socializem enostavno rešil,
The captured economy is trapped in a vicious circle in which the policy and institutional reforms necessary to improve governance are undermined by collusion between powerful firms
Ugrabljena ekonomija je ujeta v začaran krog igre, v katerem se politika in nujne institucionalne reforme, potrebne za izboljšanje upravljanja, spodkopavajo z dogovarjanji med močnimi podjetji
So we find ourselves in a vicious circle, out of which modern socialism can easily break,
In tako se znajdemo v začaranem krogu, iz katerega se bo moderni socializem enostavno rešil,
Migrants may be trapped in a vicious circle in which access to the labour market is restricted because of inadequate language skills,
Migranti se lahko ujamejo v začarani krog: zaradi nezadostnega znanja jezikov jim je omejen dostop do trga dela,
The captured economy is trapped in a vicious circle in which the policy and institutional reforms necessary to improve governance are undermined by collusion between powerful firms
Ugrabljena ekonomija je ujeta v začaran krog igre, v katerem se politika in nujne institucionalne reforme, potrebne za izboljšanje upravljanja, spodkopavajo z dogovarjanji med močnimi podjetji
It can even happen that they start getting lost in a vicious circle of conviction that reading is something that is not for them or that they are not made for reading and books.
Lahko se celo zgodi, da se začnejo izgubljati v začaranem krogu prepričanja, da je branje nekaj, kar ni zanje, ali pa oni niso za branje in knjige.
It is hardly possible to speak about freedom if one is trapped in a vicious circle when she or he works
Težko je torej govoriti o svobodi, če smo ujeti v začaran krog, v katerem proizvajamo samo zato,
to find a job later on. They risk being caught up in a vicious circle, which ultimately carries the problem over from one generation to the next.
si bodo pozneje našli zaposlitev. Tvegajo, da se bodo ujeli v začarani krog, ki pomeni prenašanje problema iz generacije v generacijo.
become constantly busy in a vicious circle of searching for success that has neither the right beginning
v nenehno zaposlenost, v začaran krog iskanja uspeha, ki nima ne pravega začetka,
who are thus trapped in a vicious circle.
so tako ujete v začaran krog.
which puts the body in a vicious circle of agitation.
telo pripeljejo v začaran krog vznemirjenosti.
which risk trapping farmers in a vicious circle of debt;
utegne kmete potisniti v začaran krog zadolženosti;
the politicians have become trapped in a vicious circle.
z varnostnim načelom so se politiki ujeli v začaran krog.
we are all turning in a vicious circle.
se vsi skupaj vrtimo v začaranem krogu.
thus join those appeals in art that call for the establishment of a critical corpus in the present-day topical social reality that is caught in a vicious circle of hyper-production, consumption and destruction.
se obenem pridružujejo tistim pozivom v umetnosti, ki kličejo k vzpostavljanju kritičnega korpusa v sedanji pereči družbeni stvarnosti, ki se giblje v začaranem krogu hiperprodukcije, potrošnje in destrukcije.
We seem to find ourselves in a vicious circle, in which the Commission refers us to the Council,
Zdi se, da smo se znašli v začaranem krogu, kjer nas Komisija napotuje na Svet
Serving in a vicious circle….
Vrtimo se v začaranem krogu….
Children caught in a vicious circle.
Sužnji kvazipotreb, ujeti v začaranem krogu.
Results: 196, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian