IN A VICIOUS CIRCLE in Arabic translation

[in ə 'viʃəs 's3ːkl]
[in ə 'viʃəs 's3ːkl]
في حلقة مفرغة
في دائرة مفرغة

Examples of using In a vicious circle in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In some cases, where barriers to access are compounded for girls, sometimes owing to the prioritization given to the education of boys, this results in a vicious circle leading to severe educational exclusion and diminished opportunities for girls to take part fully in economic, social, cultural and political life.
وهناك حالات، تواجه فيها الفتيات عوائق أكثر حدةً، بسبب تقديم الذكور عليهن في التعليم، في بعض الأحيان، الأمر الذي يفضي إلى حلقة مفرغة تسفر عن إقصاء شديد للفتيات في مجال التعليم وتضاؤل فرصهن في المشاركة الكاملة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية
According to these organizations, the regime change in 2003 was the turning point in a vicious circle which for quite some time had allowed mutinies and conflicts to paralyse economic activity and public finances, making it impossible for the State to pay the salaries of civil servants(including servicemen) or to provide even the most basic public services,
وترى المنظمتان أن تغيير النظام عام 2003 شكل منعطفاً في حلقة مفرغة سمحت لوقت طويل لعمليات التمرد والنزاعات بشلِّ النشاط الاقتصادي والمالية العامة، وهو ما جعل الدولة عاجزة عن دفع أجور موظفيها(بمن فيهم العسكريون)
Equatorial Guinea is participating in the present session of the General Assembly with uncertainty regarding United Nations efforts, which are drowning in a vicious circle of good declarations of principle and technical and scientific definitions, which are ethically motivated but which ultimately fail to attain the objectives of the peace, security, development and well-being of humanity, which inspired the establishment of this world Organization.
وإذ تشارك غينيا الاستوائية في الدورة الحالية للجمعية العامة، يساورها الشك بشأن جهود الأمم المتحدة، الغارقة في حلقة مفرغة من الإعلانات الجيدة للمبادئ والتعريفات التقنية والعلمية، الناجمة عن دوافع أخلاقية، لكنها في النهاية تفشل في تحقيق أهداف السلام، والأمن، والتنمية ورفاه الإنسانية، التي أوحت بإنشاء هذه المنظمة العالمية
two export products found themselves caught in a vicious circle that could undermine their development efforts;
اثنين فتجد نفسها وهي تدور في حلقة مفرغة يمكن أن تدمر جهودها الإنمائية
nine working sessions were held, in the course of which representatives of academia, expertise and civil society met to discuss responses to the challenges facing the international community at a time of global uncertainty and increasing trends of conflict and environmental degradation that combine in a vicious circle to undermine the continued viability of an inclusive and peaceful global society and civilization living in harmony with nature.
المجتمع المدني لمناقشة أساليب مواجهة التحديات التي تجابه المجتمع الدولي في وقت يتسم فيه المشهد العالمي بعدم اليقين وازدياد نشوب الصراعات وتردي البيئة، العوامل التي تتضافر كلها معا في حلقة مفرغة من أجل تقويض السلامة المستمرة لمجتمع عالمي سلمي وحضارة تتعايش في انسجام مع الطبيعة
This view suggests that other countries might be forced to rush and help their European“brothers in arms”- whether or not Berlin or other capitals want to. Eventually, the sovereign debt crisis might hit the real economy, with Europe ending up in a vicious circle of even higher deficits, lower growth rates, exploding unemployment, and decreasing competitiveness.
وهذا الرأي يشير إلى أن العديد من البلدان الأخرى قد تضطر إلى المسارعة بمساعدة"أخوانهم الأوروبيين"ـ سواء كانت برلين أو أي عاصمة أوروبية أخرى راغبة في ذلك أو لم تكن. وفي نهاية المطاف قد تضرب أزمة الديون السيادية الاقتصاد الحقيقي، وقد تنتهي الحال بأوروبا إلى حلقة مفرغة من العجز، وانخفاض معدلات النمو، وارتفاع معدلات البطالة إلى عنان السماء، وتدني القدرة على المنافسة
means that the region is now caught in a vicious circle.
جعل القضية تدور برمتها في حلقة مفرغة
future of European universities: Renaissance or decay?, EU governments are stuck in a vicious circle:“The universities will get no more money unless they reform, and they cannot reform without more money”. The Danish government has sought to break free from this vicious circle by introducing reforms before pledging to increase budgets.
النهضة أم الاضمحلال؟"، فإن حكومات الاتحاد الأوروبي حبيسة داخل حلقة مفرغة:"فلن تحصل الجامعات على المزيد من التمويل ما لم تعمل على إصلاح نفسها، ولن تنجح في الإصلاح ما لم تحصل على المزيد من التمويل
We are thus caught in a vicious circle.
وبالتالي فإننا وقعنا في حلقة مفرغة
Fear and hunger revolved in a vicious circle.
ويدخل الخوف والجوع في حلقة مفرغة
Hence, development is stuck in a vicious circle.
وبالتالي، تدخل عملية التنمية في حلقة مفرغة
We are trapped in a vicious circle of poverty.
فنحن واقعون في شرك حلقة الفقر المفرغة
Poverty puts members of minorities in a vicious circle.
ويوقع الفقر المنتمين إلى الأقليات في حلقة مفرغة
So, are we caught in a vicious circle?
فهل وقعنا في حلقة مفرغة؟?
It is easy money., Soon you can be in a vicious circle.
أنه مال سهل, سريعا ما تكونين في حلقة مفرغة
If there is no cease-fire, the country will remain in a vicious circle.
وسيظل البلد في حلقة مفرغة إذا لم يتوقف إطﻻق النار
I find myself in a vicious circle, with no chance of getting out.
إنني أجد نفسي في حلقة مفرغة دون أية فرصة للخروج منها
In the meantime, many African countries have been trapped in a vicious circle of indebtedness.
وفي غضون ذلك، وقع العديد من البلدان الأفريقية في شرك دائرة مفرغة من المديونية
Thirdly, it is important to bear in mind that violence recurs in a vicious circle with poverty.
ثالثا، من المهم أﻻ ننسى أن العنف يتكرر في حلقة مفرغة مع الفقر
The Committee often found itself in a vicious circle of allegations by NGOs and denials by Governments.
وان اللجنة كثيراً ما تجد نفسها في حلقة مفرغة من ادعاءات من جانب المنظمات غير الحكومية وإنكار من جانب الحكومات
Results: 510, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic