IS A BIT DIFFERENT in Slovenian translation

[iz ə bit 'difrənt]
[iz ə bit 'difrənt]
je nekoliko drugačna
is somewhat different
is slightly different
is a little different
is a bit different
je malo drugačen
is a little different
is a bit different
is slightly different
is somewhat different
je malce drugačna
is slightly different
is a bit different
are a little different
malo drugače
little differently
little different
bit different
bit differently
slightly different
slightly differently
somewhat different
somewhat differently
different kind
is a little differen
je malce drugače
is a bit different
is a little different
are slightly different
is somewhat different
je nekoliko drugačen
is slightly different
is somewhat different
is a bit different
is a little different
je malo drugačna
is a little different
is a bit different
je malo drugačno
is a bit different
is a little different
je malce drugačen
is a little bit different
is a bit different
is slightly different
se nekoliko razlikuje
is slightly different
differ slightly
vary slightly
is somewhat different
differs somewhat
is a little different
is a bit different

Examples of using Is a bit different in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I think the observation and the commentary style is a bit different.
Moje mnenje glede opozarjanja in diskusije pa je malo drugačno.
My prayer is a bit different.
Moja molitev je malo drugačna.
Here the process is a bit different.
Proces z normalno glino je malce drugačen.
The real question, though, is a bit different.
Resnično vprašanje pa je malo drugačno.
Except that our lifestyle is a bit different.
Pa saj se da, le življenjski slog je malce drugačen.
This Band of Bees is a bit different.
Tile čebelarji so malo drugačni.
Health insurance is a bit different.
Malce drugače je pri zdravstvenem zavarovanju.
My dream is a bit different.
Moje sanje so nekoliko drugačne.
My scholarship programme is a bit different.
Ja, ceepus štipendije so malo drugačne.
Today my point of view is a bit different.
Moje mnenje danes je malce drugačno.
Contributing to public projects is a bit different.
Prispevanje javnim projektom je nekoliko drugačno.
The plastic is a bit different.
Plastika je malo drugače podmazana.
Every day is a bit different, depending on the projects she's working on.
Vsak dan je precej raznolik, odvisno od projektov, na katerih delam.
This is a bit different from the physical calculator.
Ta se pa malce razlikuje od prevzetega kalkulatorja.
Ripple is a bit different.
Ripple je malce poseben.
One more example(this one is a bit different).
Še dodaten(malo drugačen) primer.
That is a bit different for everyone.
To je nekoliko drugačno za vse.
Which is a bit different than the average.
Nekaj malce drugače od povprečja.
The smell is a bit different than you might expect.
Vonj je nekaj drugačnega, kot si verjetno predstavljate.
Skiing on the East Coast is a bit different from skiing in the west.
Smučanje na vzhodni obali se nekoliko razlikuje od smučanja na zahodu.
Results: 80, Time: 0.0943

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian