ORACLES in Slovenian translation

['ɒrəklz]
['ɒrəklz]
orakljih
oracles
oraklje
oracles
orakli

Examples of using Oracles in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ancient oracles were notoriously ambiguous
Napovedi staroveških orakljev so bile na slabem glasu
So I went back to the Oracles and asked them to turn back the clock as though that day had never happened.
Zato sem šel nazaj k Orakljem in jih prosil, naj zavrtijo čas nazaj. Da bo, kakor se tisti dan sploh ne bi zgodil.
The Oracles are giving us back the day,
Oraklji bodo čas zavrteli nazaj,
The oracles predicted that who could untie the knot… would conquer the whole world.
Preročišče je nekega bne izdalo preroštvo: Tisti, ki odveže vozel, bo osvojil cel svet.
Throughout the Hellenistic world, people would consult oracles, and use charms
V celotnem helenističnem svetu so se ljudje posvetovali z orakli in uporabili čare
Oracles foretold of strangers who would manoeuvre the five tribes to gain control over the legendary city-state.
Prerokba je napovedala tujce, ki bodo manevrirali s petimi plemeni in vplivali na legendarno mesto.
She revealed her oracles only to women,
Svoje orakle je razkrivala le ženskam,
In this underground labyrinth, prehistoric man performed religious burial rituals and consulted oracles.
V tem podzemnem labirintu je prazgodovinski človek izvajal verske pogrebne rituale in se posvetoval z orrakli.
carry it as his own into a tomorrow only the oracles can see.
s tem imenom in ga s seboj nosil v jutri, katerega lahko vidijo samo jasnovidci.
does it actually stop oracles from misreporting?” he said, adding that it
je dejansko ustavi preročišča iz napačno poročanje?" je dejal
has been enjoined me by the deity, by oracles, by dreams, and by every mode by which any other divine decree has ever enjoined anything to man to do.
pravim, ukazal bog, po orakljih, sanjah in na razne druge načine, s katerimi je božanska Usoda kdaj koli kakšnemu človeku ukazala kaj storiti.
temple oracles, controlled by the priests,
tempeljska preročišča, ki so jih nadzorovali duhovniki,
I am ordered to do this by Divinity, by oracles, by dreams, and by every mode by which any other divine destiny ever commanded any thing to be done by man.
pravim, ukazal bog, po orakljih, sanjah in na razne druge načine, s katerimi je božanska Usoda kdaj koli kakšnemu človeku ukazala kaj storiti.
But, as I believe, I have been commanded to do this by the God through oracles and dreams and in every way in which any man was ever commanded by divine power to do anything whatsoever.
Meni pa je, kot pravim, ukazal bog, po orakljih, sanjah in na razne druge načine, s katerimi je božanska Usoda kdaj koli kakšnemu človeku ukazala kaj storiti.
I maintain that I have beencommanded by the god to do this, through oracles and dreams and in every way in which some divine influence
Meni pa je, kot pravim, ukazal bog, po orakljih, sanjah in na razne druge načine,
philosophers to the Agora, and seekers to the oracles:"Who am I?".
filozofe v Agoro in iskalce v orakelj:"Kdo sem jaz?".
If online oracles one day get good enough to make a place like the Cambridge University Library obsolete,
Če bi nekoč na spletu dosegli dovolj dobre besede, da bi postali mesto, kot je univerzitetna knjižnica v Cambridgeu,
who received living oracles to give to us.
je prejel besede življenja, da nam jih da;
at which point it would use oracles(links to trusted,
na kateri točki bi uporabili preročišča(povezave do zaupanja vrednih,
he would never go so far as some-who questioned the miracles, the oracles, the very truth of Holy Scripture-even though the biblical texts could not, strictly speaking,
bil šel tako daleč, kot so to storili nekateri, ki so pod vprašaj postavljali čudeže, oraklje ali resničnost besedil Svetega pisma, četudi se jih z razumom ni dalo povsod pojasniti,
Results: 58, Time: 0.0438

Top dictionary queries

English - Slovenian